作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Overfed,Overpaid,Over-sexed and Over HereThe Americans k

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/21 23:24:39
英语翻译
Overfed,Overpaid,Over-sexed and Over Here
The Americans knew as little about the British as the British knew about them and,in an effort to avoid misunderstandings,incoming GIs were issued with their own version of "Meet the Americans",a 38-page booklet called “A Short Guide to Great Britain":It included an American /English dictionary',and some sensible advice:"You will naturally be interested in getting to know your opposite number' the British soldier,the ‘Tommy' you have heard and read about.You can understand that two actions on your part will slow up the friendship一 swiping his girl and not appreciating what his army has been up against.And rubbing it in' that you are better paid than he is."
But these cautious words went unheeded.Before long,disgruntled British service men had only four complaints to make about their American allies which were succinctly expressed in the phrase "Overfed,overpaid,over-sexed and over here".
Simple jealousy probably had a lot do with this attitude.The Americans,sleek and well fed,were issued with smart,tailored uniforms,which made even the humblest ranks look like officers,while their British counterparts looked shabby and ill- dressed.They were highly paid,free spending and generous-though this generosity may have been partly connected with their problems of understanding the British currency of pounds,shillings and pence.To add to these considerable assets,the Americans loved female company and fascinated the girls with their mixture of cheeky charm and exaggerated courtesy.
"A British soldier would take a girl for a drink and bore her to death talking about cars or sport.Then if he saw any mates he would abandon the girl,except to buy her a drink now and then." That was one girl's complaint recorded in Norman Longmate' s book about the period,"The GIs"."With the GIs it was very different," she went on."The GIs would buy me a drink and entertain me as if I was the only person in the room.”
The Americans couldn't fail.Soon they were ‘swiping' girls all over the country,particularly the highly-prized" blondes.They further enraged the British Tommy with the occasional tackless remark:"We've come over here to win the war for you."
英语翻译Overfed,Overpaid,Over-sexed and Over HereThe Americans k
吃得太多,消费过多,性欲过旺,还在这里”
美国人知道甚少英国知道他们,为了避免误解,传入的地理信息系统发出他们自己版本的“美国人”,一个38-page本名为“短指南英国”:它包括了美国英语词典,和一些明智的建议:“你自然会有兴趣去了解你的对手的英国士兵,“汤米”你所听到和读到.你能理解两者在您的部分将缓慢的友谊一刷卡他的女孩,不欣赏他的军队被攻击.擦在你比他更好的报酬.”但这些谨慎的话去注意.不久,英国人不满的服务只有四投诉作出关于他们的美国盟友,简洁的表达中的一句话“吃得太多,过高,过性感和在这里”.可能有很多简单的嫉妒与这种态度.美国人,光滑,以及美联储,发出聪明,量身定制制服,使即使是最简陋的队伍看起来像军官,而他们的英国同行显得破旧和不穿.他们高薪,支出和generous-though慷慨可能已部分连接的问题,了解英国英镑,先令和便士.加上这些大量的资产,美国人喜欢女性的公司和着迷的女孩的混合的魅力和夸张的礼貌.“一个英国士兵将一个女孩为饮料和孔死她谈到汽车或运动.如果他看到任何队友,他会放弃的女孩,但她买饮料了.”这是一个女孩的投诉记录诺尔曼longmate的书的时期,“地理信息系统与地理信息系统”.”这是非常不同的,“她说.”地理信息系统会给我买饮料和娱乐我好像只有我一个人在房间里.”美国人不会失败.很快他们被“偷”女孩全国,特别是珍贵的“金发女郎.他们进一步激怒了英国汤米和偶尔的不得体的话:“我们来这里是为你赢得战争.”