老友记第一部中的几个问题
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/15 07:13:16
老友记第一部中的几个问题
第九集中的actor slash model和man slash slash在这是什么意思?
It's very difficult to appriciate a Thanksgiving dinner once you've seen it in reverse.
Joey 对一个MM说I tell you ,you're the best in your business.
MM回答get out.字幕中译为“少来了”很合语境
能具体帮我讲讲get out这个词组吗?
so why I busting my ass to make this delicious Thankgiving dinner?中 bust one's ass
第九集中的actor slash model和man slash slash在这是什么意思?
It's very difficult to appriciate a Thanksgiving dinner once you've seen it in reverse.
Joey 对一个MM说I tell you ,you're the best in your business.
MM回答get out.字幕中译为“少来了”很合语境
能具体帮我讲讲get out这个词组吗?
so why I busting my ass to make this delicious Thankgiving dinner?中 bust one's ass
1.slash 就是斜杠这个符号,就是"/",所以 man slash woman 写出来就是 man/woman 明白了吧?双性人,
2.一旦你往反面想想,你就不会对感恩节大餐有胃口了.
3.Joey 的 Howa ya doing?很难奏效,知趣的MM都会走远点
get out 字面上就是"出去"的意思,其实结合不同语境了,有"我不想再看见你"."走开""别理我,烦着呢"等等意思,你看美国电影不经常有人这样说.还会说 get the hell out of here!
4.bust my ass 这里的意思就是"忙忙碌碌,任劳任怨"的意思,bust在俚语中有"使破裂,击破"的意思,再加上美国口语中经常说的 ass,其实就是"人"的意思,my ass 就是指自己,"我",结合这里的语境,就是这个意思.好象是monica 说的吧?
所以说 bust my ass 也不是什么词组,只是口语中很俗烂的一种表达,比如说 get your ass out of here(你给我出去),move your ass(一边去!)!you've to protect my ass.(你得保护我)
都不是什么固定的词组.多看电影就能注意到这些话了.
理解英语意思最重要的是把它放在语境中去想,不要孤立的看,不然很难有一致的解释.
2.一旦你往反面想想,你就不会对感恩节大餐有胃口了.
3.Joey 的 Howa ya doing?很难奏效,知趣的MM都会走远点
get out 字面上就是"出去"的意思,其实结合不同语境了,有"我不想再看见你"."走开""别理我,烦着呢"等等意思,你看美国电影不经常有人这样说.还会说 get the hell out of here!
4.bust my ass 这里的意思就是"忙忙碌碌,任劳任怨"的意思,bust在俚语中有"使破裂,击破"的意思,再加上美国口语中经常说的 ass,其实就是"人"的意思,my ass 就是指自己,"我",结合这里的语境,就是这个意思.好象是monica 说的吧?
所以说 bust my ass 也不是什么词组,只是口语中很俗烂的一种表达,比如说 get your ass out of here(你给我出去),move your ass(一边去!)!you've to protect my ass.(你得保护我)
都不是什么固定的词组.多看电影就能注意到这些话了.
理解英语意思最重要的是把它放在语境中去想,不要孤立的看,不然很难有一致的解释.