作业帮 > 英语 > 作业

请帮我翻译成文章.!跪求跪求!跪求!

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/19 00:09:53
请帮我翻译成文章.!跪求跪求!跪求!
一场相逢一段.一别经年一世殇各自痴缠各自休.箫声咽.是谁在隔江边斜倚栏杆的吹一首如痴如醉的笙歌.望断这浮生飘渺.浮水流灯你倾心一场我情动一世.洗尽铅华.淡施粉黛.梦里君你依旧清俊风华.得永生.而容颜殆尽的我.已苍老得不像话.浮花浪蕊的人生谁清浅了谁的记忆敛你眉殇.这蓄意已久的缱绻情思末世的情爱.在时光的罅隙里蔓延成一曲无发言喻的挽歌.始止迄今.莫道三生盟笔墨尽烽烟指尖皆轻狂.弹指年华陨落.数不尽万古沧桑.碧落黄泉死生契阔醉生梦死浮生又将奈若何.半壁烛红掠不走那锦色奇葩却袭卷了这半壁江山.若非与君相遇因卿跌落尘埃是非.余生早已将这滚滚红尘勘破.啼尽荒年.浥尘歇戍守何方.回首处孤望苍穹尽是那年单影金戈铁马呼啸而去.纵使歇斯底里唤不回君一眸.劫数难逃经年不遇.终身误.水湄涯歌绝唱倾颜天下.忘了蒹葭醉了朱砂.谁念西风独自凉.一纸悲歌谁人顾.满腔柔情与谁说.断肠一曲胭脂醉.江湖泪.泪颜残梦影纷飞.红尘茫茫离人心.回溯宿昔镜花月.经年为谁空酌泪.谁念风月无伤成就了谁一生的执念韶华春梦一场沉醉.伴一盏青灯古佛萦绕的烟淡扫轻描出明眸善睐.既不回头何必不忘.能渡我的只是一钵清泪.原来沧海桑田你我早已穷途末路.
请帮我翻译成文章.!跪求跪求!跪求!
A meet a paragraph.A don't ruin their bills I bind their respective delusion cease.Sound pharynx.Who is in every jiangbian recline baluster blow a deluded boys.Looking away this floating aery.Submersed flow lamp you have liked a my feeling dynamic I.XiJinQianHua.Light was fair.The dream you still clear joon pf the prince.For eternal life.And the appearance of my exhausted.Already old place.Float flowers blooms QingJian waves of life who whose memory converges your eyebrows ruin.The deliberate already a long time of romantic feeling eschatology of agape.In time of crack spread in ChengYiQu without speech pre-figurative elegy.Beginning stop now.Mo tao hoped au ink all warriors fingertips is frivolous.Idle away time falling.Countless everlasting vicissitudes.Life or death BiLa nether world fellowship and widening lead a happy-go-lucky life floating telling us how naraku.Red candle barcap taken not to walk that jin color folle but incoming rolled a this barcap status.Unless with you because of your fall dust are met.The rest had this surgent human society of survey of broken.Crow as years of famine.Yi dust from where the watch.Look back in solitary lookout ChanYing horses are that roared.Even hysterical calls no back gentleman a hand.you lead him in.Doom has assumed in.Lifelong mistake.Water bohai.and ya song song pour ngan world.Forget Jian Jia drunk cinnabar.Who read west wind alone is cool.A paper elegy thier gu.Filled with tenderness and who said.Heartbroken one song rouge drunk.River's lake tears.Tears ngan residual MengYing blown.The world of mortals boundless from the heart.Retrospective lodge gone.love mirror spend months.Bills for whom empty e-jing-za tears.Who read romantic injury-free accomplished who may hold ChunMeng lifetime read a drunk.With a lighted QingDeng gu fo lingering smoke weak sweep light trace glowing friendly lai.Neither back why not forgotten.Can cross my only a mortar clear tears.The original arowana could you I had extremity.
再问: 不是翻译成英文。翻译成白话文
再答: 挺白话的啊!还怎么白话啊?