作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译逐字逐句好像不太通,原文是aggregate information on a line-by-line bas

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/05 14:17:45
英语翻译
逐字逐句好像不太通,原文是aggregate information on a line-by-line basis
英语翻译逐字逐句好像不太通,原文是aggregate information on a line-by-line bas
根据您的补充说明,我们不妨翻译如下:”逐字逐句地积汇(情报)信息”好像是情报局的指令啊!word-by-word and line-by-line;”逐字逐句””line-by-line”, 按字面是 ”逐行”的意思, 可是按中文的习惯,还是用”逐...