作业帮 > 语文 > 作业

牛津高阶英汉双解词典的汉语解释有时很多,是放在第一个的意思最重要还是都重要

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/11 00:13:05
牛津高阶英汉双解词典的汉语解释有时很多,是放在第一个的意思最重要还是都重要
请附带原因说明,
牛津高阶英汉双解词典的汉语解释有时很多,是放在第一个的意思最重要还是都重要
我只是个高三的学生,不知道我说的对不对.
我觉得吧,放在第一个意思的真的通常是最常用的.不过在学习的过程中,我发现有一些单词只注重第三或第四个意思,这是为什么呢?1可能因为,他的第一个意思,有另外的比他更常用的词.2他第三或第四个意思是考试重点,比如“suggest”,考试考它作“建议”时的用法,大部分人都会;考试最爱考它作“暗示”时候的用法,就未必人人都想到这个表达了.3有些词的第三四个用法很地道,比如“appeal”,很多人只知道它是“吸引”,但写作文时,很多时候要呼吁,“呼吁”怎么说呢?就是“appeal”的最后一种意思.
所以,我觉得一些比较常用的动词和名词,把它的大部分意思都掌握一下(当然你自己会筛选吧,因为可能有十多种意思,就学考试常考的来记吧),其他不怎么常用的,看一下第一第二层意思就行了.
还有一个问题,你的问题中说你看汉语解释,我觉得光看汉语解释是不太好的.尽量去看英英解释,再看一下中文,这样可以更好理解词义,而且在查字典时也锻炼了自己的阅读能力.里面的英英解释和例句是很精华的,都是好表达,也可以适当背一下.
问题好像答偏了,一些拙见,见笑啦~