请帮忙译以下为英文,不要直接网译结果,请帮忙把语法调整好.更专业些有额外分谢.
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/18 04:53:33
请帮忙译以下为英文,不要直接网译结果,请帮忙把语法调整好.更专业些有额外分谢.
莫尔支持倡导天主教原始博爱和平等思想.他深受古希腊思想家亚里士多德,伊壁鸠鲁和柏拉图的影响,因此后人将莫尔的作品《乌托邦》视为柏拉图《理想国》续篇.斯威夫特早年受到吞浦尔“崇古非今”影响,完成了《书的战争》,尽管这部作品代表封建贵族保守的要求,却是一部意义深远的讽刺作品.斯威夫特晚期杰作《格列佛游记》抨击了统治集团腐朽政治,揭露了资产阶级唯利是图的剥削本质,尖锐深邃的讽刺贯穿这部作品的灵魂.
莫尔支持倡导天主教原始博爱和平等思想.他深受古希腊思想家亚里士多德,伊壁鸠鲁和柏拉图的影响,因此后人将莫尔的作品《乌托邦》视为柏拉图《理想国》续篇.斯威夫特早年受到吞浦尔“崇古非今”影响,完成了《书的战争》,尽管这部作品代表封建贵族保守的要求,却是一部意义深远的讽刺作品.斯威夫特晚期杰作《格列佛游记》抨击了统治集团腐朽政治,揭露了资产阶级唯利是图的剥削本质,尖锐深邃的讽刺贯穿这部作品的灵魂.
The Mohr support advocacy original Catholic fraternity and equality ideology. By ancient Greek thinkers, Aristotle, Epicurus and Plato, and therefore future generations will be the works of Moore's "Utopia" as Plato's "Utopia" sequel. Swift's early by swallowing Jaipur "the good old this" influence "book war", despite the conservative requirements of this work on behalf of the feudal aristocracy, but it is a profound satire. Swift late masterpiece "Gregor Travels" attacked the ruling clique of decadent political, exposing the exploitation of the nature of bourgeois mercenary, sharp and deep irony runs through the soul of this work.
有没有谁能帮忙把下面一段中文翻译成英文(请不要机译),谢了!
请专业人士帮忙翻译成英文
请翻译专业人士帮忙翻译以下的邮件.
英语翻译请帮忙将公司简介翻译成英文版的,最好专业一点的,不要直接用翻译软件翻译.广州高锐(GCIT)信息科技有限公司于2
英语翻译请帮忙把以下中文翻译成英文.急要.---------------------------------------
请帮忙把以下表格内容翻译成英文
请帮忙把“运动,让生活更精彩”翻译为英文,
请帮忙汉译英,请不要机译.
请帮忙翻译成英文:以下简称为***
请帮忙翻译成英文~~~不要直接用翻译工具~~~~急~~~~翻译的好的加分酬谢~~~
请帮忙用英语翻译以下这段话,请不要机器自译
请哪位大虾帮忙把下面这段英文翻译成中文,不要网上直接出来的,小弟不胜感激!