作业帮 > 英语 > 作业

请帮忙译以下为英文,不要直接网译结果,请帮忙把语法调整好.更专业些有额外分谢.

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/18 04:53:33
请帮忙译以下为英文,不要直接网译结果,请帮忙把语法调整好.更专业些有额外分谢.
莫尔支持倡导天主教原始博爱和平等思想.他深受古希腊思想家亚里士多德,伊壁鸠鲁和柏拉图的影响,因此后人将莫尔的作品《乌托邦》视为柏拉图《理想国》续篇.斯威夫特早年受到吞浦尔“崇古非今”影响,完成了《书的战争》,尽管这部作品代表封建贵族保守的要求,却是一部意义深远的讽刺作品.斯威夫特晚期杰作《格列佛游记》抨击了统治集团腐朽政治,揭露了资产阶级唯利是图的剥削本质,尖锐深邃的讽刺贯穿这部作品的灵魂.
请帮忙译以下为英文,不要直接网译结果,请帮忙把语法调整好.更专业些有额外分谢.
The Mohr support advocacy original Catholic fraternity and equality ideology. By ancient Greek thinkers, Aristotle, Epicurus and Plato, and therefore future generations will be the works of Moore's "Utopia" as Plato's "Utopia" sequel. Swift's early by swallowing Jaipur "the good old this" influence "book war", despite the conservative requirements of this work on behalf of the feudal aristocracy, but it is a profound satire. Swift late masterpiece "Gregor Travels" attacked the ruling clique of decadent political, exposing the exploitation of the nature of bourgeois mercenary, sharp and deep irony runs through the soul of this work.