德语:请看下面,Ich rufe an,um dir zu sagen,dass ich morgen Abend do
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/25 21:32:45
德语:请看下面,
Ich rufe an,um dir zu sagen,dass ich morgen Abend doch nicht mit in die Oper gehen kann.
1 如果表达成Ich rufe an,dass ich.没有这么说的,
2 这句话如果让我来造句,我如果选用mitgehen这个词,而又由于dass从句有情态动词kann,所以这个可分动词就不分开,写在一起了,dass ich morgen Abend doch nicht in die Oper mitgehen kann.
但如果我想用gehen这个词,并加上mit+人名的方法,合起来表达和谁谁谁一起去的话,就是原句dass ich morgen Abend doch nicht mit in die Oper gehen kann.的情形,这里没有可分动词,而且mit后没有人名,是省略了吗?
再有,如果我说一句话,如果从句没有情态动词,只有可分动词,那么可分前缀的位置放在哪?如:dass...mit gehen.还是:dass...gehen mit.我不太清楚,
Ich rufe an,um dir zu sagen,dass ich morgen Abend doch nicht mit in die Oper gehen kann.
1 如果表达成Ich rufe an,dass ich.没有这么说的,
2 这句话如果让我来造句,我如果选用mitgehen这个词,而又由于dass从句有情态动词kann,所以这个可分动词就不分开,写在一起了,dass ich morgen Abend doch nicht in die Oper mitgehen kann.
但如果我想用gehen这个词,并加上mit+人名的方法,合起来表达和谁谁谁一起去的话,就是原句dass ich morgen Abend doch nicht mit in die Oper gehen kann.的情形,这里没有可分动词,而且mit后没有人名,是省略了吗?
再有,如果我说一句话,如果从句没有情态动词,只有可分动词,那么可分前缀的位置放在哪?如:dass...mit gehen.还是:dass...gehen mit.我不太清楚,
没有这么说的,因为jdn. anrufen 而不是+内容感觉是省略了或者打漏了?你的造句没错,原句感觉怪怪的,mit后面应当有第三格的某人.从句中的可分动词应到在句末,变位照旧,但要合在一起写.z.B. dass ich.mitgehe.
---如果想要更加系统的学习德语的话,去找Empathy同理心吧,特色:小班化德语教学.
---如果想要更加系统的学习德语的话,去找Empathy同理心吧,特色:小班化德语教学.
ich habe keine lust zu dir sagen
德语Darum kann ich dir nur sagen.
英语翻译ich habe viele ,zu dir zu sagen.Aber ich wisse nicht,wie
ich kann dir gar nicht oft genug sagen,dass ich liebe dich
德语Ich wunche dir Alles Gute,und Guten Abend!
英语翻译问下会德语的 Ich hoffe,dass ich mache eine Reise mit dir durch
英语翻译ich freue mich von Dir zu hören,und bedauer' dass d
Ich say's Dir viel zu selten :es ist sch n,dass es Dich gibt
ich liebe dich so wie du mich am abend und an morgen请问是什么意思?
英语翻译德语翻译 aber ich finde nicht ,dass man sagen kann,die deuts
Ich bin sehr traurig Ich habe nichts zu sagen
谁知道德语 Liebe ist... nicht nur "Ich liebe dich" zu sagen 谁能帮我翻