英语翻译翻译一些英语句子,尽量用些简单词汇1 社会的宽容使更多的同性恋者不再隐瞒自己的性取向,开始公开要求得到自己的权益
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/08 04:34:11
英语翻译
翻译一些英语句子,尽量用些简单词汇
1 社会的宽容使更多的同性恋者不再隐瞒自己的性取向,开始公开要求得到自己的权益,在美国的同性恋者人数大约有100万人
2我不赞成同性恋还因为他们对自己对周围的人都造成了很大的伤害,同性恋要承受很大压力 我知道一部分同性恋会迫于某种压力与异性结婚生子,还有人终身不婚,更有人自杀
3
《断臂山》根据美国作家安妮·普劳克丝的短篇小说改编,背景是美国怀俄明州.讲述了两个美国牛仔相爱,却迫于社会压力结婚生子,他们从年轻演到中年,彼此的感情牵扯长达20多年,部分娱乐媒体更直接以“西部同性恋史诗”称呼本片.
4怀俄明州是美国人口最少的州
《断背山》以怀俄明州牛仔间的同性恋情为故事原型不无道理,因为怀州是美国知名的“牛仔州”,至今仍保留着浓厚的牛仔气息.
“断背山”这一名字现在已经超越了娱乐版,不断增添文化和社会内涵.对多数美国人来说,它可能是同性恋情的象征.李安则强调,它象征着“爱的虚幻”(the illusion of love).去怀俄明寻访的游客很可能是把它看成“爱的回忆”,但未必是同性之爱.
翻译一些英语句子,尽量用些简单词汇
1 社会的宽容使更多的同性恋者不再隐瞒自己的性取向,开始公开要求得到自己的权益,在美国的同性恋者人数大约有100万人
2我不赞成同性恋还因为他们对自己对周围的人都造成了很大的伤害,同性恋要承受很大压力 我知道一部分同性恋会迫于某种压力与异性结婚生子,还有人终身不婚,更有人自杀
3
《断臂山》根据美国作家安妮·普劳克丝的短篇小说改编,背景是美国怀俄明州.讲述了两个美国牛仔相爱,却迫于社会压力结婚生子,他们从年轻演到中年,彼此的感情牵扯长达20多年,部分娱乐媒体更直接以“西部同性恋史诗”称呼本片.
4怀俄明州是美国人口最少的州
《断背山》以怀俄明州牛仔间的同性恋情为故事原型不无道理,因为怀州是美国知名的“牛仔州”,至今仍保留着浓厚的牛仔气息.
“断背山”这一名字现在已经超越了娱乐版,不断增添文化和社会内涵.对多数美国人来说,它可能是同性恋情的象征.李安则强调,它象征着“爱的虚幻”(the illusion of love).去怀俄明寻访的游客很可能是把它看成“爱的回忆”,但未必是同性之爱.
我的是自己翻译的,翻了N久了,你一定要仔细看好了
要是你把分加给了机器翻译的身上,我真是...
另外一题的分也给我吧,细细
下次有这种翻译记得叫我,翻得蛮开心的,睡觉了
1.Because of the allowance of society,more and more gays are not hiding their sexual orientation any more,and begining to ask their own rights.There are one million gays in US.
2.I can not agree with homosexual because they did a lot of harm to the surrounding individuals.Someone above said gays endured enormous stress.And I know some of gays get married because of the stress.
3.The Brokeback Mountain was adapted from a short story which was written by American writer Annie Proulx.And the background is American Wyoming.The film said a story about the love of two American cowboys,they got married by force of social stress.The film performed the affection which has more than 20 years of the two actors from juvenility to middle age.Thus,partial entertainment media called the film "epopee of the western homosexual".
Wyoming is the smallest population in the US.
It is unsuspicious for the Brokeback Mountain to make the antetype of the story in the background of the cowboys' homosexual in Wyoming.Because Wyoming is famous for "Cowboy State" in the US.
It still retains dense air of cowboy to this day.
The name of the Brokeback Mountain has exceeded entertainment already because of the growth of culture and social meaning.
It is the symbol of homosexual.But An Lee emphasized,it symbolized the illusion of love.The tourists who visited to Wyoming is very likely to consider it like the Memory of Love instead of homosexual.
要是你把分加给了机器翻译的身上,我真是...
另外一题的分也给我吧,细细
下次有这种翻译记得叫我,翻得蛮开心的,睡觉了
1.Because of the allowance of society,more and more gays are not hiding their sexual orientation any more,and begining to ask their own rights.There are one million gays in US.
2.I can not agree with homosexual because they did a lot of harm to the surrounding individuals.Someone above said gays endured enormous stress.And I know some of gays get married because of the stress.
3.The Brokeback Mountain was adapted from a short story which was written by American writer Annie Proulx.And the background is American Wyoming.The film said a story about the love of two American cowboys,they got married by force of social stress.The film performed the affection which has more than 20 years of the two actors from juvenility to middle age.Thus,partial entertainment media called the film "epopee of the western homosexual".
Wyoming is the smallest population in the US.
It is unsuspicious for the Brokeback Mountain to make the antetype of the story in the background of the cowboys' homosexual in Wyoming.Because Wyoming is famous for "Cowboy State" in the US.
It still retains dense air of cowboy to this day.
The name of the Brokeback Mountain has exceeded entertainment already because of the growth of culture and social meaning.
It is the symbol of homosexual.But An Lee emphasized,it symbolized the illusion of love.The tourists who visited to Wyoming is very likely to consider it like the Memory of Love instead of homosexual.
有时候放下自己的防备才能得到更多的温暖.用英语怎么翻译?
英语造句,尽量用简单的词汇
英语翻译各位大虾给我翻译翻译,不要翻译工具的,我看看我自己翻译的怎么样- -用下列有的词汇,尽量用高一词汇 还有最重要的
男同性恋者的英语翻译是什么
英语翻译翻译以下内容(尽量使用简单的词汇!):滨崎步的流行革命豹纹风潮2000年9月,滨崎步发行了自己的第三张专辑《Du
英语翻译我后天要上台演讲的。只要把我写的大概意思写出来就行了。也可以自己加上一些话。词汇尽量用简单点的 下面是我写的作文
英语翻译贪心让自己失去更多(差不多意思的句子)翻译成英语.
英语翻译注意尽量生动,不要简单复制某些在线软件翻译的,最好是自己翻译的继续翻译,
英语翻译我在金山词霸里输入,得到的答案是 “一些家长视为自己的孩子自然的社会”.显然不对,如何正确翻译?
宽容对个自己、他人、社会的好处
1请用简单的语言概括文章的主要内容 2在文章中标出父亲有一隐瞒自己受伤的句子,再说说父亲这样做的用意.
英语翻译十二岁那时我就知道自己的性取向和别人不一样 直到去年,我决定公开 我的家人和朋友知道后都很支持和体谅我 现