请帮忙翻译,要通顺一点
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/17 16:08:13
请帮忙翻译,要通顺一点
Most children now chat daily either online or through their mobile phones. They are connecting to a huge number of other children all over the world. Some are shy “in real life” but are confident to communicate with others online; others find support from people of their own age on relationship issues, or problems at home.Sometimes the online world, just like the real world, can introduce problems, such as bullying or arguments. Going online is great fun, but there are also a few people who use the Internet for offensive (冒犯性的) or illegal aims. Children must be made aware of both the good things and the dangers. To keep children safe your management must cover the family computer. Just as you decide which TV pro-grams are suitable, you need to do the same for the websites and chat rooms your children visit. Remind your children that online friends are still strangers. Re-minding them of the risks will keep them alert (警惕). Computer studies are part of schoolwork now, so it’s likely that your children may know more than you do. We get left behind when it comes to the latest gad-gets and the interactive areas of websites, like chat rooms and message boards, which are especially strange. The language of chat is strange to many parents, too. Chatters love to use abbreviations (缩写) such as: atb — all the best, bbfn — bye bye for now, cul8er — see you later, gr8 — great, Idk — I don’t know, imbl — it must be love, kit — keep in touch, paw — parents are watching, lol — laugh out loud, xlnt — excellent!It seems like another language, and it is!
Most children now chat daily either online or through their mobile phones. They are connecting to a huge number of other children all over the world. Some are shy “in real life” but are confident to communicate with others online; others find support from people of their own age on relationship issues, or problems at home.Sometimes the online world, just like the real world, can introduce problems, such as bullying or arguments. Going online is great fun, but there are also a few people who use the Internet for offensive (冒犯性的) or illegal aims. Children must be made aware of both the good things and the dangers. To keep children safe your management must cover the family computer. Just as you decide which TV pro-grams are suitable, you need to do the same for the websites and chat rooms your children visit. Remind your children that online friends are still strangers. Re-minding them of the risks will keep them alert (警惕). Computer studies are part of schoolwork now, so it’s likely that your children may know more than you do. We get left behind when it comes to the latest gad-gets and the interactive areas of websites, like chat rooms and message boards, which are especially strange. The language of chat is strange to many parents, too. Chatters love to use abbreviations (缩写) such as: atb — all the best, bbfn — bye bye for now, cul8er — see you later, gr8 — great, Idk — I don’t know, imbl — it must be love, kit — keep in touch, paw — parents are watching, lol — laugh out loud, xlnt — excellent!It seems like another language, and it is!
现在大多数孩子每日在线或通过手机聊天。他们是连接到一个巨大的数量的世界各地的其他孩子。有些害羞的“现实生活中”,但是有信心在网上与别人交流;其他人找到支持自己的年龄的人在关系问题上,或国内问题。有时网络世界和现实世界一样,可以引入问题,如欺凌或参数。上网很有趣,但也有一些人利用互联网为进攻(冒犯性的)或非法目的。孩子们必须意识到好东西和危险。保证孩子们的安全管理必须涵盖家庭电脑。正如你决定哪些电视所用是合适的,你需要做的相同的网站和聊天室孩子访问。提醒你的孩子在线朋友还是陌生人。重新审视他们的风险将警报(警惕)。现在计算机研究的一部分作业,所以很有可能,你的孩子可能比你知道的更多。时我们留下最新gad-gets和互动网站、聊天室和留言板等特别奇怪。聊天的语言是很多家长也奇怪,太。一样地喜欢使用缩写(缩写)如:atb -所有最好的,bbfn——再见,cul8er——再见,队伍——不错,Idk——我不知道,imbl——它必须爱,装备——保持联系,爪子——父母看,哈哈——大声笑,xlnt——优秀的!似乎另一种语言,它是!