英语翻译不用照字翻译,能表达清楚意思而且句子通顺就行了,自己看着翻,
英语翻译不用按照字面意思逐字翻译.大致表达这个词就行了
英语翻译求翻译的通顺点,翻译器的同学们就不用看了,我自己试过了,
英语翻译1.只支持 纯人工2.尽量在翻译的时候多使用词组、从句,翻译的时候能把句子的主要意思表达清楚就可以了.3、!中文
英语翻译不用句句都一样、 句子通顺、 意思差不多就行~牛顿的万有引力定律,我们应该耳熟能详了吧.苹果到底有没有砸到牛顿,
英语翻译翻译的不用仔细到每一个字,只要通顺能看懂大意就行了,我是书上的,也不可能打那么多,各位没书的麻烦网上找一下,从第
麻烦英文高手翻译这句子.通顺就行了
英语翻译人有七情六欲,人有三生四相“人有七情六欲”好翻译,不用翻了,后面一句好难,我觉得不用直译,能表达意思就好了,但是
翻译句子可以臆译.只要意思表达清楚了就好.不需要太难的词汇和句式.我喜欢英语因为它能给旅行带来好处.当我去一个国外的城市
英语翻译不用句句都一样、 句子通顺、 意思差不多就行~乔布斯的苹果让人有了生活.史蒂夫·乔布斯说:活着就是为了改变世界,
一个英语单词有多个意思,在句子中不会产生歧义吗?正常翻译就可以吗?能通顺则句子正确了呗?
要求:意思表达清楚就行.
中翻英,大致意思表达清楚就行