作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译这几句是讲裤子的车缝线迹的,Side seams that don't hit the waistband,st

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/13 18:24:18
英语翻译
这几句是讲裤子的车缝线迹的,
Side seams that don't hit the waistband,strategically positioned back pockets,and a low-slung yoke(the panel of fabric right below the waistband).
"All this creates the illusion of a sculpted butt,"says designer Eyal Zarur.A bit of Lycra in the denim also helps lift and hold those curves.
回一楼:
我Google出来是也是这种答案。很多是不准确的,我需要准确+顺畅的翻译,
英语翻译这几句是讲裤子的车缝线迹的,Side seams that don't hit the waistband,st
边线不要碰到腰带,有技巧的摆放后口袋和低悬束带(腰带正下方的嵌带)的位置.
所有这些都造出一个造型好的粗端的幻觉.设计师Eyal Zarur如是说.粗斜纹棉布加一点儿弹力纤维有助于提升和保持这些曲线