诣府归马 翻译卓茂初为丞相府使,事孔光.光称为长者.时尝出行,有失马者,误认其乘马为彼所有,欲牵之去.茂问曰:“子亡马几
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/16 21:15:33
诣府归马 翻译
卓茂初为丞相府使,事孔光.光称为长者.时尝出行,有失马者,误认其乘马为彼所有,欲牵之去.茂问曰:“子亡马几何时?”对曰:“月余日矣.”茂有马已数年,心知其谬(miù),嘿(mò)①解与之.顾曰:“若非公马,幸②至丞相府归我.”他日,马主别得亡者,乃诣(yì)府送马,叩头谢③之.
①:同“默”.
②:希望.
③:道歉.
卓茂初为丞相府使,事孔光.光称为长者.时尝出行,有失马者,误认其乘马为彼所有,欲牵之去.茂问曰:“子亡马几何时?”对曰:“月余日矣.”茂有马已数年,心知其谬(miù),嘿(mò)①解与之.顾曰:“若非公马,幸②至丞相府归我.”他日,马主别得亡者,乃诣(yì)府送马,叩头谢③之.
①:同“默”.
②:希望.
③:道歉.
卓茂(东汉宛人,字子康)以前曾担任丞相府史,替孔光办事(孔光,字子夏.)孔光赞他为长者(年高有德之人).有一次卓茂曾外出,有个人指认卓茂的马是他的.卓茂问他:“你失马多久?”他回答道:“一个多月了.”而卓茂有此马已几年了,心中知道他认错了,但卓茂仍默默地解开马匹给了他,自己拉车而去,回头说了句:“如果不是你的马,希望你到丞相府归还我.”后来,马的主人(即“他”)从别处找到了自己失去的马,就到丞相府来送回他错认的马,并叩头谢罪.
诣府归马的译文卓茂初为丞相府史,事孔光.光称为长者.时尝出行,有失马者,误认其乘马为彼所有,欲牵之去.茂问曰:“子亡马几
英语翻译卓茂初为丞相府史,事孔光,光称为长者.时尝出行,有人认其马.茂问曰:“子亡马几何时?”对曰:“月余日矣.”茂有马
英语翻译晋范氏母者,范献子之妻也.其三子游于赵氏.赵简子乘马园中,园中多株,问三子曰:“柰何?”长者曰:“明君不问不为,
英语翻译河南王卜怜吉歹为本省丞相时……此其所以为丞相之量.全文翻译!还有几个问题:1.解释带点字:王适更新衣 ( ) 是
误认 文言文常出行[ ]
英语翻译文言文翻译:沛公至咸阳,诸将皆争走金帛财物之府分之,何独先入收秦丞相御史律令图书藏之.沛公为汉王,以何为丞相.项
翻译:且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也.
求古文翻译"臣闻求木之长者,必固其根本"
英语翻译1.择郡吏木诎于文辞,重厚长者,即召除为丞相史 2.陛下官臣能孰与萧何贤.就要这两句的翻译~
英语翻译择郡国吏木诎於文辞,重厚长者,即召除为丞相史
英语翻译宋人有悯其苗之不长而揠之者助之长者,揠苗者也翻译这两句
欲求木之长者,必固其根本;欲流之远者,