作业帮 > 语文 > 作业

求语文文言文《续齐谐记》的翻译

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/10 15:22:50
求语文文言文《续齐谐记》的翻译
原文大致是这样的:”汝南桓景随费长房游学累年,长房谓曰:“九月九日,汝家中当有灾.宜急去,令家人各作绛囊,盛茱萸,以系臂,登高饮菊花酒,此祸可除.”景如言,齐家登山.夕还,见鸡犬牛羊一时暴死.长房闻之曰:“此可代也.”今世人九日登高饮酒,妇人带茱萸囊,盖始于此.”
求语文文言文《续齐谐记》的翻译
屈原《续齐谐记》
原文:
屈原以五月五月投泪罗水,而楚人哀之,至此日,以竹简贮米,投水以祭之.
汉建武中,长沙区曲,白日忽见一士人,白云三闾大夫,谓曲日:“闻君当见祭,甚善.但常年所遗,恒为蛟龙所窃,今若有惠,可以楝叶塞其上,以彩丝缠之,此二物蛟龙所惮也,曲依其言.今世人五月五月作粽,并带楝叶及五色丝,皆泪罗水之遗风.
译文:
屈原于五月初五投汨罗江而死,楚国人纷纷哀悼他.到了这一天,人们用竹筒装米,扔进水里来祭奠他.
东汉建武年间,长沙有个人叫区曲,大白天忽然看见一个士人,自称三闾大夫.他对区曲说“得知你正要来此祭奠一番,很好.但这些年大家所送来的东西,全被蛟龙偷去吃了.今天你如果有什么东西要送的话,可以塞些楝树叶,再用五彩线缠上.这两样东西是蛟龙最害怕的呵!”区曲照他说的这样去做了.今天,老百姓们在五月初五包粽子时,还要包上楝树叶、缠上五彩线,这便是汨罗河的遗风呵.
再问: 亲,我要的是“汝南桓景随费长房游学累年,长房谓曰:“九月九日,汝家中当有灾。宜急去,令家人各作绛囊,盛茱萸,以系臂,登高饮菊花酒,此祸可除。”景如言,齐家登山。夕还,见鸡犬牛羊一时暴死。长房闻之曰:“此可代也。”今世人九日登高饮酒,妇人带茱萸囊,盖始于此。"的翻译
再答: 汝南的恒景跟随费长房长年在外游学,(有一天)费长房(对他)说:“九月九日,你家里会有大灾难。(你)应该马上回去,叫家里人每人做一个红色的袋子,装上茱萸,系在臂上,登到高处,喝菊花酒,这个灾难就可以消除了。”恒景照(他)说的做了,全家登上山。晚上回来,看到鸡犬牛羊一下子都死了。费长房知道了说:“这是代替(承受了灾难)。”现在人们(九月)九日登高喝酒,妇女带着装茱萸的袋子,大概从此开始吧!