英语翻译生活是一把两面刃,一面使你受伤,一面使你成长.翻译成这样:Life is like a double edge,
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/30 02:27:34
英语翻译
生活是一把两面刃,一面使你受伤,一面使你成长.
翻译成这样:Life is like a double edge,so that you were injured while on the one hand you grow up.
生活是一把两面刃,一面使你受伤,一面使你成长.
翻译成这样:Life is like a double edge,so that you were injured while on the one hand you grow up.
我的答案是:life is a two-edged knife that hurts you as well as makes you grow.
分析:1.原句“生活是一把两面刃,一面使你受伤,一面使你成长”是个暗喻,是个主系表结构的句子,两个“一面”的分句修饰“双面刃”作其定语,故而可以用that的定语从句.
2.“一面.一面.”可以用as well as 来表示并列关系,多用于一般现在时中,也符合该译句时态.注意我用的是“hurt"和"make"的第三人称单数形式噢.
注意:1.您的翻译中用到了形容词double(一般指“双的,成倍的”)和连词while(多与表示进行状态的分句连用,意为在某件事发生的“同时”有令一件事正在发生)
2.on the one hand ...on the other hand 意为“一方面.一方面.”用于列举或分析事物的两个方面.例如:例句也可以这么表达:life is a two-edged knife,on the one hand it hurts yourself sometimes,on the other hand it makes you grow too.
分析:1.原句“生活是一把两面刃,一面使你受伤,一面使你成长”是个暗喻,是个主系表结构的句子,两个“一面”的分句修饰“双面刃”作其定语,故而可以用that的定语从句.
2.“一面.一面.”可以用as well as 来表示并列关系,多用于一般现在时中,也符合该译句时态.注意我用的是“hurt"和"make"的第三人称单数形式噢.
注意:1.您的翻译中用到了形容词double(一般指“双的,成倍的”)和连词while(多与表示进行状态的分句连用,意为在某件事发生的“同时”有令一件事正在发生)
2.on the one hand ...on the other hand 意为“一方面.一方面.”用于列举或分析事物的两个方面.例如:例句也可以这么表达:life is a two-edged knife,on the one hand it hurts yourself sometimes,on the other hand it makes you grow too.
显微镜是由什么组成?A.两面凹透镜B.两面凸透镜C.一面凹透镜,一面凸透镜
请问a straight edge是翻译成一条直线还是一把直尺?
英语翻译“我多么想和你见一面 看看你最近改变 不再去说从前只是寒喧 对你说一句只是说一句 好久不见”翻译成英文
“为什么受伤总是你”翻译成英语是?
英语翻译想要和你见一面 想要更接近你一点都是艰难的我们甚至是生活在不同的世界你所接触到的东西我都一概不知 即便是这样可是
〈我多想再见你.哪怕一面〉 翻译成英文!
“我唯一虚伪的一面,就是对你毫不在乎”求人翻译成英语,
亲爱的 我只希望你能来见我最后一面 翻译成英文大神们帮帮忙
英语翻译没有结果的等待.如果有机会,我会带你去看那片海,约定的地方,能否再见你一面 翻译成英文
英语翻译这句话后半句的直译是什么?为什么可以翻译成 教会你最初舞步的人未必能陪你走到散场Life is like a b
提高你的生活可以翻译成:Echo your life?
例句:固执,你是一面墙,使人封闭自己,看不清外面的世界.