帮忙翻译下英文Thank you for your support.I need FOB price for Air o
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/18 21:11:10
帮忙翻译下英文
Thank you for your support.
I need FOB price for Air or Express shipment. Also I need an invoice with USD currency.
Thank you for your very kind cooperation.
Thank you for your support.
I need FOB price for Air or Express shipment. Also I need an invoice with USD currency.
Thank you for your very kind cooperation.
Thank you for your support.
I need FOB price for Air or Express shipment.Also I need an invoice with USD currency.
Thank you for your very kind cooperation.
感谢您的大力支持.
我需要这批货物的空运或者海运的FOB报价,同时请开具美金发票,非常感谢你的配合.
FOB:装运港船上交货(FREE ON BOARD.Named port of shipment,缩写FOB)装运港船上交货是一种传统的常用的国际贸易术语,在采用这一贸易术语时,卖方需在合同规定的装货港和在规定的时间,将货物交到买方指定的船上,以履行其交货义务.买卖双方所承担的有关货物的费用和风险均以船舷为界,及货物在装运港装船越过船舷以前的风险和费用由卖方承担,越过船舷以后转移于买方,由买方承担.
I need FOB price for Air or Express shipment.Also I need an invoice with USD currency.
Thank you for your very kind cooperation.
感谢您的大力支持.
我需要这批货物的空运或者海运的FOB报价,同时请开具美金发票,非常感谢你的配合.
FOB:装运港船上交货(FREE ON BOARD.Named port of shipment,缩写FOB)装运港船上交货是一种传统的常用的国际贸易术语,在采用这一贸易术语时,卖方需在合同规定的装货港和在规定的时间,将货物交到买方指定的船上,以履行其交货义务.买卖双方所承担的有关货物的费用和风险均以船舷为界,及货物在装运港装船越过船舷以前的风险和费用由卖方承担,越过船舷以后转移于买方,由买方承担.
Thank you for your support of MasterMaster
怎样回复Thank you for your support
Thank you for your support. 的回答
I need help,man!Thank you for your help!Thanks!
下面这句话有错吗?Thank you all for your support,I hope your feeling
帮忙翻译下Thank you for coming here with me for my birthday,I rea
鉴定下Good afternoon!Thank you all for your support and help du
翻译Thank you for your support and comfort to our very gratefu
Thank you for your support!I will try my best to realise my
Thank you for your support.(改为同义句)
Thank you for your support as always是什么意思
初二英语题改为同义句thank you for your support.thank you for _____ ___