请教法语高手,翻译这句话,谢谢!
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/06 15:28:04
请教法语高手,翻译这句话,谢谢!
c'est pas de faire un électrocardiogramme pour voir si on a le cœur qui bat la chamade, de vérifier si on a les mains moites ou d'attendre que l'être aimé soit envoyé en mission à l'autre bout de la planète pour voir s'il nous manque.前半部分还能明白,重点解释这部分:que l'être aimé soit envoyé en mission à l'autre bout de la planète pour voir s'il nous manque. 还有就是:être 前面的l 是发音需要吗?还是别的什么?
c'est pas de faire un électrocardiogramme pour voir si on a le cœur qui bat la chamade, de vérifier si on a les mains moites ou d'attendre que l'être aimé soit envoyé en mission à l'autre bout de la planète pour voir s'il nous manque.前半部分还能明白,重点解释这部分:que l'être aimé soit envoyé en mission à l'autre bout de la planète pour voir s'il nous manque. 还有就是:être 前面的l 是发音需要吗?还是别的什么?
être 这里是名词,家伙的意思
être aimé,喜欢的那个
再问: 麻烦你给翻译一下后半部分。
再答: 喜欢的人被派去地球另一端,看看我们会不会挂念他
être aimé,喜欢的那个
再问: 麻烦你给翻译一下后半部分。
再答: 喜欢的人被派去地球另一端,看看我们会不会挂念他