作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Mine be a cot beside the hill;A bee-hive’s hum shall soo

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 19:13:12
英语翻译
Mine be a cot beside the hill;
A bee-hive’s hum shall soothe my ear;
A willowy brook that turns a mill,
With many a fall shall linger near.
The swallow,oft,beneath my thatch,
Shall twitter near her clay-built nest;
Oft shall the pilgrim lift the latch,
And share my meal,a welcome guest.
Around my ivy'd porch shall spring
Each fragrant flower that drinks the dew;
And Lucy,at her wheel,shall sing
In russet gown and apron blue.
The village church,among the trees,
Where first our marriage-vows were given,
With merry peals shall swell the breeze,
And point with taper spire to Heaven.
英语翻译Mine be a cot beside the hill;A bee-hive’s hum shall soo
■惟愿
萨穆尔 罗格斯
我所要的不过一间小屋,它筑于山边
即便有倾巢蜂鸣也只令我耳根清静
而蜿蜒的细流来来回回
已然多次,秋天就这样徘徊周遭
燕子常常飞梭于我的草檐下
泥巢处传来啼声
浪客常可撩开门扉
来与我共进晚餐,我欢迎你们
我家回廊四周爬满常春滕,它们定会绽开
朵朵芬芳的花儿啜饮露水
而露茜,在她的手推车里浅唱
着有金黄睡衣和蓝色的围裙
乡村教堂隐于茂密林间
那处开始缔结了我们的婚约
伴有辽阔的钟声充溢微风之中
越发细挑的塔尖直指上天