合同翻译!拒绝拿机器翻译来赚分的! !
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/16 02:26:06
合同翻译!拒绝拿机器翻译来赚分的! !
求高手帮忙翻译以下合同内容,机器翻译拿来粘贴的请绕道
13. ENGINEERING and SPECIFICATION CHANGES.
13.1 CLIENT shall have the right to, upon advance notice; submit engineering changes for incorporation into the product. This notification shall include documentation of the change to effectively support an investigation of the impact of the engineering change.
MANUFACTURER will make a reasonable effort to review the engineering change and report to CLIENT within days of receiving such a notice for change. If any such any change affects the price, delivery, or quality performance of said Product, an equitable adjustment will be negotiated between MANUFACTURER and CLIENT prior to implementation of the change.
13.2 MANUFACTURER agrees not to undertake significance process changes designs changes or process step discontinuance affecting the functionality performance and or mechanical form and fit of the Product without prior written notification and concurrence of the CLIENT.
14. CONFIDENTIAL INFORMATION
14.1 MANUFACTURER and CLIENT agree to excuse, as part of this Agreement, a Nondisclosure Agreement for the reciprocal protection of confidential information.
14.2 Subject to terms of the Nondisclosure Agreement and the proprietary rights of the parties, MANUFACTURER and Client agree that the know-how, process technologies, standards and specifications disclosed or communicated to MANUFACTURER by the client in relation to the manufacture of the said Products pursuant to this Agreement Shall at all times neither have nor claim any right, title or interest therein or thereto either during the continuance of this Agreement or after the expiry or earlier determination thereof.
求高手帮忙翻译以下合同内容,机器翻译拿来粘贴的请绕道
13. ENGINEERING and SPECIFICATION CHANGES.
13.1 CLIENT shall have the right to, upon advance notice; submit engineering changes for incorporation into the product. This notification shall include documentation of the change to effectively support an investigation of the impact of the engineering change.
MANUFACTURER will make a reasonable effort to review the engineering change and report to CLIENT within days of receiving such a notice for change. If any such any change affects the price, delivery, or quality performance of said Product, an equitable adjustment will be negotiated between MANUFACTURER and CLIENT prior to implementation of the change.
13.2 MANUFACTURER agrees not to undertake significance process changes designs changes or process step discontinuance affecting the functionality performance and or mechanical form and fit of the Product without prior written notification and concurrence of the CLIENT.
14. CONFIDENTIAL INFORMATION
14.1 MANUFACTURER and CLIENT agree to excuse, as part of this Agreement, a Nondisclosure Agreement for the reciprocal protection of confidential information.
14.2 Subject to terms of the Nondisclosure Agreement and the proprietary rights of the parties, MANUFACTURER and Client agree that the know-how, process technologies, standards and specifications disclosed or communicated to MANUFACTURER by the client in relation to the manufacture of the said Products pursuant to this Agreement Shall at all times neither have nor claim any right, title or interest therein or thereto either during the continuance of this Agreement or after the expiry or earlier determination thereof.
工程及说明变更.
客户将有权在事先通知的情况下提交产品之工程变更.该通知应包括变更文件,以有效地支持对工程变更的影响进行调查.
制造商将作出合理努力,审查工程变更,并在接到报告( )天内通知客户已经接到变更通知.如果任何上述任何变化影响价格,交货,或者产品的质量性能,在实施变更之前应在制造商与客户之间协商作公平的调整.
制造商同意未经事先书面通知和客户同意,不进行重要的设计变更、流程变化或作影响流程或机械的性能和功能、形式和适合的产品的步骤中止.
保密资料
作为本协议的一部分,制造商和客户同意执行(这里应该是execute,不是excuse),相互保护机密资料的保密协议.
在不违反保密协议,并在各方的专有权利方面,制造商和客户同意,在本协议期间或期满之后或提前终止后,生产制造商在任何时候既没有,也不会对有关客户所透露或传达根据上述产品的生产诀窍,工艺技术,标准等要求任何权利,所有权或权益.
客户将有权在事先通知的情况下提交产品之工程变更.该通知应包括变更文件,以有效地支持对工程变更的影响进行调查.
制造商将作出合理努力,审查工程变更,并在接到报告( )天内通知客户已经接到变更通知.如果任何上述任何变化影响价格,交货,或者产品的质量性能,在实施变更之前应在制造商与客户之间协商作公平的调整.
制造商同意未经事先书面通知和客户同意,不进行重要的设计变更、流程变化或作影响流程或机械的性能和功能、形式和适合的产品的步骤中止.
保密资料
作为本协议的一部分,制造商和客户同意执行(这里应该是execute,不是excuse),相互保护机密资料的保密协议.
在不违反保密协议,并在各方的专有权利方面,制造商和客户同意,在本协议期间或期满之后或提前终止后,生产制造商在任何时候既没有,也不会对有关客户所透露或传达根据上述产品的生产诀窍,工艺技术,标准等要求任何权利,所有权或权益.