作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译When we talk about the universe,we mean not only the ear

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 04:16:58
英语翻译
When we talk about the universe,we mean not only the earth,the sun,the moon and the stars,but also all the heavenly bodies too far away to see.
In the past fifty years or so,scientists have been able to "see" farther and farther into the sky.They have found many "new" stars.Those stars are not rally new.They have been there millions of years.
Of all the stars the sun is the nearest to the earth.Millions of other stars are even bigger and brighter than the sun.They look small only because they are much farther away.You can't see them in the daytime.But if you go out at night,you'll be able to see thousands of them.
The earth is one of the sun's planets,and the moon is our satellite.It is our nearest neighbour in space,and men have visited it already.No man has travelled farther than the moon,but spaceships without people have reached other planets.
Many countries have sent up man-satellites to circle the earth.With their help.people have done much research in many fields of science.
Our country sometimes uses man-made satellites to send and receive TV programmes.This has helped the people of China and other countries to understand each other better.
英语翻译When we talk about the universe,we mean not only the ear
当我们对宇宙的时候,我们不仅指地球,太阳,月亮和星星,而且所有的天体距离太远了,看到的.
在过去50年来,科学家已经能够“看到”越走越远天空.他们发现了许多“新”星.这些明星是不是新的反弹.他们已经有几百万年.
在所有的星星太阳到地球最近的.其他数百万颗,甚至更大,亮度比太阳.他们看起来小,只是因为他们是非常远.您无法看到他们在白天.但是如果你在晚上,你就可以看到成千上万.
地球是太阳系的行星之一,月球是我们的卫星.这是我们最近的空间邻居,有人到过它了.从来没有人走过比月球更远,但没有人坐飞船到达其他星球.
许多国家都派出了人造卫星绕地球旋转.由于他们的帮助,人们做了许多科学领域的研究.
我国有时使用人造地球卫星发送和接收电视节目.这已经帮助中国和其他国家的人民更好地相互理解.