英语翻译不要原文!
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/13 03:27:29
英语翻译
不要原文!
不要原文!
濠州定远县有一个弓箭手,善于使用长矛,远近同行都畏服他的技能.有一个强盗也善于击刺,常常蔑视官军,惟与这位弓箭手技艺不相上下,说:“与弓箭手相见一定要进行生死决斗.”一天,弓箭手因公事来到村里,恰逢强盗在市肆喝酒,势不可避,就拖矛来斗,围观的人很多.许久,两人都僵持不进.弓箭手对强盗说:“兵尉来了.我和你都是好汉,你敢和我在兵尉马前决一生死吗?”强盗说:“好.”弓箭手话刚落举手就刺,一下就把强盗刺杀,大概是乘其分神不备而胜利.又有人与强盗争斗,双方兵器相交,强盗先含一口水在嘴里,忽然喷在对方脸上,愕然之间,刀已穿胸而过.后来一个壮士又遇上这个强盗,已经预先知道他有含水喷人的一招,强盗果然又使出此种伎俩,水才出口,壮士的长予已经贯颈刺出,立毙强盗.大概他故伎重演,机谋已泄,依仗诈术失去防备,反受其害.