为什么外国引进中国的文章读起来很别扭
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/10/01 17:22:00
为什么外国引进中国的文章读起来很别扭
看书上出现的外国作家写的作品时总感觉很奇怪,有些句子怎么读都读不通的感觉.我怀疑是不是翻译这些文章的时候没有注意汉字里的语序.有些地方读起来有种傻乎乎的感觉.
看书上出现的外国作家写的作品时总感觉很奇怪,有些句子怎么读都读不通的感觉.我怀疑是不是翻译这些文章的时候没有注意汉字里的语序.有些地方读起来有种傻乎乎的感觉.
这是因为语言不同的原因,语言的不同体现在很多方面:比如字音、词汇、语序、逻辑关系、语法以及人们的思维习惯等,比如我们的语言有四声、平仄两调,但国外没有,翻译过来就不会体现出来,词语的含义也千差万别,都有一词多义现象,翻译时没法又要照顾原文的意思,又要照顾中文的表达,所以很难兼顾,多数会出现不中不洋.最大还是语序和思维逻辑,有些意思表达的句子我们是正说,国外是倒说,最明显是日语.而汉语言和外语更多的是语言思维不同,我们是象形思维,以图画物体为主,外语则以逻辑结构为主,因此在表达上就表现的汉语形容词、名词居多,外语连词、副词较多.
形容读起来很别扭的词是什么( )口
中国的哪些食品是从外国引进的?
中国哪些农作物是外国引进的?尽量详细些.
“change”的第三人称单数该如何发音?感觉读起来很别扭.
中国第一台自行设计和制造的蒸汽机是否引进或借鉴外国技术?
中国有空中加油机吗?请问中国有没有空中加油机?是引进外国的还是自产的?
为什么两个三声的字组成的词如果不把第一个字的音变成第二声就会读起来很别扭?
“西方经济问题对整个世界经济的前景并不乐观” 请问这句话为什么我读起来这么别扭阿 是哪里出错了呢
为什么中国和外国的文化不一样?
为什么外国月亮比中国的圆?
我国从外国引进的水果,蔬菜和粮食
中国古代从外国引进的动物有哪些