求爱菊论的翻译和理解(不是爱莲说)
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/13 23:43:14
求爱菊论的翻译和理解(不是爱莲说)
片段:
镰溪曰:菊之爱,陶后鲜有闻.今自以为爱菊者比比而然,
夫菊一也,而爱之者今昔迎异若是,何哉?吾尝观菊之所以为
菊,而得今昔之爱矣.呜呼!菊其可以易言乎哉?盖天之生物,
本于至公,然五行杂揉,各一其性,物之生于天地间,夫固有不
齐.
是知有可爱之德,而后有可爱之容;人之爱
菊,非以其可爱之容,实以其可爱之德.不爱之以目,而爱之以
心;不观之以物,而观之以理.此菊之所以为菊也,此吾之所为
爱菊也.
翻译字:
(1)“今自以为爱菊者比比而然” 中的“然”字的意思( )
(2)“是知有可爱之德”中的“是”的意思( )
翻译句子:
(1)盖天之生物,本与至公.
(2)不观之以物,而观之以理.
谢谢了!要快啊!
片段:
镰溪曰:菊之爱,陶后鲜有闻.今自以为爱菊者比比而然,
夫菊一也,而爱之者今昔迎异若是,何哉?吾尝观菊之所以为
菊,而得今昔之爱矣.呜呼!菊其可以易言乎哉?盖天之生物,
本于至公,然五行杂揉,各一其性,物之生于天地间,夫固有不
齐.
是知有可爱之德,而后有可爱之容;人之爱
菊,非以其可爱之容,实以其可爱之德.不爱之以目,而爱之以
心;不观之以物,而观之以理.此菊之所以为菊也,此吾之所为
爱菊也.
翻译字:
(1)“今自以为爱菊者比比而然” 中的“然”字的意思( )
(2)“是知有可爱之德”中的“是”的意思( )
翻译句子:
(1)盖天之生物,本与至公.
(2)不观之以物,而观之以理.
谢谢了!要快啊!
译文:
镰溪(即周敦颐)说:(对于)菊花的喜爱,陶渊明之后就少有听说了.现在(我)自己觉得喜爱菊花的人到处都是,菊花都是一样的(指从古至今没有变化),但是喜爱他们的人现在和从前竟然有如此大的差异,为什么呢?我曾经发觉到正因为菊花是菊花,才得到了现在和过去的(两种截然不同的)喜爱之情.呜呼!菊花难道能够改变(它们所表达的)含义么?老天的造物,原本是非常公道的,然而五行(属性金木水火土)糅合到一起,(每种事物)各自有一种性情,事物生于天地之间,本来就有不一样(的内容含义)
这就知道(先要)有值得敬爱的德行,然后(才是)有值得喜爱的容貌(外表);人喜爱菊花,不是因为它值得喜爱的外表,而其实是因为它值得敬爱的品德.不用眼目(观赏方面)去喜爱它,而用心去喜爱它;不当作事物去看待它,而当作事理去看待它.这就是菊花之所以是菊花的原因了,这就使我喜爱菊花的原因了.
贾如鲁的《爱菊论》以周敦颐在《爱莲说》中的句子引起,提出古时爱菊人少,如今爱菊人多的现实,然后对此进行了分析.(这个因为您没有给出全文,所以我去找全文按照全文的理解去分析)作者爱菊花,是因为喜爱菊花在百花落尽后才开、凌寒傲霜的坚贞气节和清高风骨,也是“陶渊明独爱菊”的本意.然而时下很多人爱菊,则是为了插瓶赏玩,喜爱菊花开花繁多,外表美丽——作者以为这是对菊花精神的冒犯.因此,作者呼吁“(像你们这样)喜欢菊花的人,还是回去好好想想周敦颐那句话的原意吧!”——以此文表明自己不与世俗之流共同附庸风雅,显示了自身清高的傲骨.
翻译字:
(1)比比而然:到处都是.然,是.
(2)是知有可爱之德:就知道(先要)有值得敬爱的德行.是,就.
翻译句子:
(1)老天的造物,原本是非常公道的.
(2)不当作事物去看待它,而当作事理去看待它.
镰溪(即周敦颐)说:(对于)菊花的喜爱,陶渊明之后就少有听说了.现在(我)自己觉得喜爱菊花的人到处都是,菊花都是一样的(指从古至今没有变化),但是喜爱他们的人现在和从前竟然有如此大的差异,为什么呢?我曾经发觉到正因为菊花是菊花,才得到了现在和过去的(两种截然不同的)喜爱之情.呜呼!菊花难道能够改变(它们所表达的)含义么?老天的造物,原本是非常公道的,然而五行(属性金木水火土)糅合到一起,(每种事物)各自有一种性情,事物生于天地之间,本来就有不一样(的内容含义)
这就知道(先要)有值得敬爱的德行,然后(才是)有值得喜爱的容貌(外表);人喜爱菊花,不是因为它值得喜爱的外表,而其实是因为它值得敬爱的品德.不用眼目(观赏方面)去喜爱它,而用心去喜爱它;不当作事物去看待它,而当作事理去看待它.这就是菊花之所以是菊花的原因了,这就使我喜爱菊花的原因了.
贾如鲁的《爱菊论》以周敦颐在《爱莲说》中的句子引起,提出古时爱菊人少,如今爱菊人多的现实,然后对此进行了分析.(这个因为您没有给出全文,所以我去找全文按照全文的理解去分析)作者爱菊花,是因为喜爱菊花在百花落尽后才开、凌寒傲霜的坚贞气节和清高风骨,也是“陶渊明独爱菊”的本意.然而时下很多人爱菊,则是为了插瓶赏玩,喜爱菊花开花繁多,外表美丽——作者以为这是对菊花精神的冒犯.因此,作者呼吁“(像你们这样)喜欢菊花的人,还是回去好好想想周敦颐那句话的原意吧!”——以此文表明自己不与世俗之流共同附庸风雅,显示了自身清高的傲骨.
翻译字:
(1)比比而然:到处都是.然,是.
(2)是知有可爱之德:就知道(先要)有值得敬爱的德行.是,就.
翻译句子:
(1)老天的造物,原本是非常公道的.
(2)不当作事物去看待它,而当作事理去看待它.