英语翻译越快越好!十万火急自己翻译,翻译器翻译的不要,或是评价一下In autumn,most of the time
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/30 17:40:56
英语翻译
越快越好!十万火急
自己翻译,翻译器翻译的不要,或是评价一下In autumn,most of the time it rains sometimes very cool.和Sometimes in the autumn rain,most of the time is cool.哪个正确一点?
越快越好!十万火急
自己翻译,翻译器翻译的不要,或是评价一下In autumn,most of the time it rains sometimes very cool.和Sometimes in the autumn rain,most of the time is cool.哪个正确一点?
表达可以有多种,我会这么译:
In autumn,it pours sometimes,while it is pleasantly cool most of the time.
( pour:下大雨;while:然而,介词.加上让语句更连贯)
你提供的两种翻译,第一句在very前,少了主语、谓语和标点,可改成 In autumn,most of the time it rains; sometimes it is very cool.两个并列简单句).第二句,也是少了主语,动词时态也不太对,可改成 sometimes it rains in the autumn; most of the time is is cool.
In autumn,it pours sometimes,while it is pleasantly cool most of the time.
( pour:下大雨;while:然而,介词.加上让语句更连贯)
你提供的两种翻译,第一句在very前,少了主语、谓语和标点,可改成 In autumn,most of the time it rains; sometimes it is very cool.两个并列简单句).第二句,也是少了主语,动词时态也不太对,可改成 sometimes it rains in the autumn; most of the time is is cool.
英语翻译RT,不要翻译器翻译,希望语法正确的翻译,When people think of food in the Un
英语翻译不要翻译器翻译的,要自己翻Cover the contents of the room as if you we
英语翻译不要英语翻译器那种生硬的翻译哦.In the absence of proof of applicable fo
英语翻译请不要用翻译器!人工翻译一下一段!In accordance with the question raised
英语翻译不要翻译器翻译的.
英语翻译不要翻译器翻译的,
英语翻译不要翻译器翻译的
英语翻译请不要用翻译器,自己翻译
英语翻译不要用翻译器.最好是自己翻译的
帮忙翻译一下,不要翻译器的
翻译这句话:Encountered in the most beautiful time of the most
英语翻译虽然很长 最好不要用翻译器 有能力的自己翻译 WHO:Second Wave of H1N1 Flu* Coul