作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译这整句话是For the past 10 years,the majority of them have bee

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/29 19:31:57
英语翻译
这整句话是For the past 10 years,the majority of them have been stuck in cubicles pushing paper.其中them指的是80后.
就是cubicles pushing paper这里搞不懂,
上文是说80后有了“我到底是失败者”的想法
下文是说80后的梦破碎了又怎么怎么地
二楼,“按纸的小房间”是什么东东啊
英语翻译这整句话是For the past 10 years,the majority of them have bee
在过去的十年,他们当中的大多数人困坐在办公隔间做日常的办公事务.
cubicles:小办公间;pushing paper:指的是日常办公事务,或者官僚,注意pushing 的主语是the majority of them.
请参考paper-push⋅er 的定义:
pa⋅per-push⋅er  /ˈpeɪpərˌpʊʃər/
–noun Informal.
1.a person who has a routine desk job.
2.a bureaucrat.