作业帮 > 语文 > 作业

文言文糟糠之妻的翻译

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/19 11:02:39
文言文糟糠之妻的翻译
文言文糟糠之妻的翻译
【原文】《后汉书·宋弘传》:“时帝姊湖阳公主新寡,帝与共论朝臣,微观其竭.主曰:“宋公威容德器,群臣莫及.”帝曰:“方且图之.”后弘被引见,帝令主坐屏风后,因谓弘曰:“谚言贵易交,富易妻,人情乎?”弘曰:“臣闻贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂.”帝顾谓主曰:“事不谐矣.”
【译文】当时(汉光武)帝的姐姐湖阳公主新寡,(光武)帝和她一起评论朝臣,悄悄地观察她的心意.公主说:“宋弘的威仪、容貌、品德、器宇,众臣子没有谁比得上.”(光武)帝说“:我将谋划这事.”后来宋弘被引见,(光武)帝让公主坐在屏风后面,对宋弘说:“俗话说,尊贵了便改变朋友,富有了便改换妻子,这是人之常情吗?”宋弘说“:臣听说的是贫贱时的朋友不可忘记,一起用酒渣、米糠度日的妻子不能让她走下堂屋.”帝回头对公主说“:这事情办不成了.”
【词语解释】糟糠:穷人用来充饥的酒渣、米糠等粗劣食物.借指共过患难的妻子.
下堂:离开殿堂或堂屋,借指女子被遗弃或离婚.