求《国语·召公谏厉王弭谤》译文
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/21 15:37:25
求《国语·召公谏厉王弭谤》译文
厉王虐,国人谤王.召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者.以告,则杀之.国人莫敢言,道路以目.王喜,告召公曰:“吾能弭谤矣,乃不敢言.”邵公曰:“是障之也.防民之口,甚于防川.川壅而溃,伤人必多,民亦如之.是故为川者决之使导,为民者宣之使言.……”王不听,于是国人莫敢出言,三年,乃流王子彘.
厉王虐,国人谤王.召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者.以告,则杀之.国人莫敢言,道路以目.王喜,告召公曰:“吾能弭谤矣,乃不敢言.”邵公曰:“是障之也.防民之口,甚于防川.川壅而溃,伤人必多,民亦如之.是故为川者决之使导,为民者宣之使言.……”王不听,于是国人莫敢出言,三年,乃流王子彘.
周厉王暴虐,百姓纷纷指责他.召穆公对厉王说:"老百姓忍受不了暴政了!"厉王听了勃然大怒,找到卫国的巫师,让卫巫去监视批评国王的人,按照卫巫的报告,就杀掉批评国王的人.于是人们都不敢随便说话,路上相见,以目示意,不敢交谈. 周厉王颇为得意,对召穆公说:"我能消除指责的言论,他们再也不敢吭声了!" 召公回答说:"你这样做是堵住人们的嘴.阻塞老百姓的嘴,好比阻塞河水.河道因堵塞而造成决口,就会伤害很多人.倘使堵住老百姓的口,后果也将如此.治水的人疏通河道使它畅通,治民者只能开导他们而让人畅所欲言.所以君王处理政事,让三公九卿以至各级官吏进献讽喻诗,乐师进献民间乐曲,史官进献有借鉴意义的史籍,乐师诵读箴言,无眸子的盲人吟咏诗篇,有眸子的盲人诵读讽谏之言,掌管营建事务的百工纷纷进谏,平民则将自己的意见转达给君王,近侍之臣尽规劝之责,君王的同宗都能补其过失,察其是非,乐师和史官以歌曲、史籍加以谆谆教导,元老们再进一步修饰整理,然后由君王斟酌取舍,付之实施,这样,国家的政事得以实行而不违背理.老百姓有口,就像大地有高山河流一样,社会的物资财富全靠它出产;又像高原和低地都有平坦肥沃的良田一样,人类的衣食物品全靠它产生.人们用嘴巴发表议论,政事的成败得失就能表露出来.人们以为好的就尽力实行,以为失误的就设法预防,这是增加衣食财富的途径啊.人们心中所想的通过嘴巴表达,他们考虑成熟以后,就自然流露出来,怎么可以堵呢?如果硬是堵住老百姓的嘴,那赞许的人还能有几个呢?" 周厉王不听,于是老百姓再也不敢公开发表言论指斥他.过了三年,人们终于把这个暴君放逐到彘地去了.
《召公谏厉王弭谤》中召公是以什么方法仅见弭谤的?
召公谏厉王弭谤和邹忌讽齐王纳谏的区别
《召公谏厉王弭谤》与《邹忌讽齐王纳谏》对比
召公谏厉王弭谤 邹忌讽齐王纳谏的共同点
《国语.文公伐原》文言文的译文
急求《召公谏厉王弭谤》中的古今异义、一词多义、通假字、词类活用、特殊句式
急求《召公谏厉王弭谤》的一词多义、古今异义、特殊句式、通假字、词类活用、、、
《召公谏厉王弭谤》叙述了一件什么事?召公是怎样从正反两方面讲述弭谤的危害的?
英语翻译《江水 三峡》选自《水经注》《邵公谏厉王弭谤》选自《国语》**这两篇是华东师范大学出版社高一第一学期语文试验本的
《召公谏厉王弭谤》中“召公”的“召”的读音
召公谏厉王弭谤召公是怎样从正反两方面讲述危机的
召公谏厉王弭谤与邹忌讽齐王纳谏的对比鉴赏