帮忙翻译一下(悬赏30分)
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 11:51:33
帮忙翻译一下(悬赏30分)
Tom has been seeing a girl for several years. She’s attractive and intelligent, and he always enjoys being with her.
One Sunday afternoon, the two of them are taking it easy. They are having a walk on a moonlit beach, and with the sea breeze blowing through her hair, and the stars in her eyes, she suddenly tells Tom she thinks she really loves him. But she can no longer bear the uncertainty of not knowing where their relationship is going. She says she’s not asking whether he wants to get married, only whether he believes they have some kind of future together.
Tom says he also has strong feelings for her, but he cannot honestly say he’ll be ready soon to make a lasting commitment, and he doesn’t want to hurt her by holding out false hope. This almost breaks her heart. She turns around and walks away.
Tom has been seeing a girl for several years. She’s attractive and intelligent, and he always enjoys being with her.
One Sunday afternoon, the two of them are taking it easy. They are having a walk on a moonlit beach, and with the sea breeze blowing through her hair, and the stars in her eyes, she suddenly tells Tom she thinks she really loves him. But she can no longer bear the uncertainty of not knowing where their relationship is going. She says she’s not asking whether he wants to get married, only whether he believes they have some kind of future together.
Tom says he also has strong feelings for her, but he cannot honestly say he’ll be ready soon to make a lasting commitment, and he doesn’t want to hurt her by holding out false hope. This almost breaks her heart. She turns around and walks away.
Tom与一个女孩交往很多年了.她很有吸引力也很智慧,他非常喜欢与她待在一起.
一个星期天的下午,他们两个正在散心.他们走在月光下的海滩,海风轻抚着她的秀发,她眼中闪烁着光芒,她突然对Tom说她想她真的爱他.但是她无法忍受他们继续着这种朦胧的关系.她说她不要求结婚,只是希望他能相信他们能一起创造未来.
Tom说他其实对她很有感觉,但是他无法做出一个永恒的承诺,他也不想给她无法实现的希望使她伤心.
这几乎让她心碎.她转身走开了.
几个值得注意的地方
seeing a girl 有交往的意思,也有认识的意思.介于中间.
take it easy是放轻松的意思,这里指散心.
no longer bear 忍无可忍,无法忍受了
stars in her eyes
和星星没关系.一般是当人向往某事时的神态.
一个星期天的下午,他们两个正在散心.他们走在月光下的海滩,海风轻抚着她的秀发,她眼中闪烁着光芒,她突然对Tom说她想她真的爱他.但是她无法忍受他们继续着这种朦胧的关系.她说她不要求结婚,只是希望他能相信他们能一起创造未来.
Tom说他其实对她很有感觉,但是他无法做出一个永恒的承诺,他也不想给她无法实现的希望使她伤心.
这几乎让她心碎.她转身走开了.
几个值得注意的地方
seeing a girl 有交往的意思,也有认识的意思.介于中间.
take it easy是放轻松的意思,这里指散心.
no longer bear 忍无可忍,无法忍受了
stars in her eyes
和星星没关系.一般是当人向往某事时的神态.
时间紧迫,哪位朋友能帮忙翻译一下一些设备的英文名称?悬赏300分!谢谢!
请高手帮忙翻译一下 在线等 把英文翻译成日语 悬赏100分!!!!!
帮忙找一下近几年山西省生物竞赛试题及答案(追加悬赏分)
急求英语高手帮忙翻译.悬赏20分
求英语高手帮忙翻译一段话!悬赏10分!
高悬赏分!英语高手帮忙翻译一段文章,急!
哪位大哥帮忙翻译一下..追+分
英语翻译100分的悬赏不想白白扔掉,何况我还没明白文章的意思呢,麻烦您抽点时间帮忙翻译一下
求潮州话翻译成普通话:(一共是三句哦!)希望朋友们能帮忙认真翻译,有悬赏分
求英语帝帮忙翻译一下!如果翻译的好有附加悬赏!
英译汉,帮忙翻译下哈,翻译好的加悬赏分
30分!麻烦英语达人帮忙翻译一下这一小段.翻译一小部分也可以.