英语的发源与英语的发展
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:历史作业 时间:2024/11/18 16:16:17
英语的发源与英语的发展
把发源与发展分开来讲一下就好,好的话我追加100分
把发源与发展分开来讲一下就好,好的话我追加100分
大约在五世纪左右,日耳曼族入侵英格兰岛,主要有盎格鲁、撒克逊、朱特这三个族群.他们的方言发展成古英语.现今一些常用的字汇是从这些Anglo-Saxon的字汇而来,然而英语也受其他语言的影响.
在日耳曼族尚未入侵不列巅时,岛上住的有凯尔特人.在公元前55年的夏天,古罗马凯撒大帝征服了高卢地区的凯尔特人.为了避免不列巅的凯尔特人报复,凯撒想要一举攻下不列巅,然而并未成功.隔年夏天,又再一次入侵不列巅,在不列巅东南角建立了一个据点.至此大约一百年,罗马人未再侵犯不列巅.
在公元43年,革老丢想要得到整个不列巅群岛的统治权,便派了四万人的军队,费时三年,征服了英格兰.此时大约统治了三百年.
410年,罗马帝国受外族入侵,无力维持其他领地的势力,於是撤退,凯尔特人得不到罗马人的保护,受北方蛮族Picts&Scots骚扰,於是凯尔特领袖便请求朱特族人的保护,并割一块在Kents东北角的isle of Thanet给朱特族.朱特族知道了凯尔特人很好欺负,反而侵略凯尔特人,占领Kents的东南角.其他的日耳曼族群也跟着入侵英格兰,持续一百年.
基督教将拉丁文与希腊文的字汇带入英语.
古英语又受到了说Old Norse的斯堪地那维亚入侵者影响.古英语内部的发展朝着简化词形变化的方向在走,而Old Norse更加速了这个过程,特别是北方的方言.
在诺曼征服后,可以算是古英语时期的结束.这个影响是前所未有的,开启英语的另一个时代.
古英语至中古英语
诺曼征服对英语有显着的冲击,改变了英语单字的拼法,更引入了许多新的诺曼字汇.若没有诺曼征服,英语将会有更多的词形变化、更多的日耳曼字汇、更多的复合字、较少从其他语言吸收的字汇、不会有法文字汇.
在1066年,诺曼地公爵征服者威廉与Harold抢夺英国国王的王位,征服者威廉在黑斯廷斯战役赢了,成为英国国王.将法国品味带入英国皇室,英国皇室的成员也越来越多的法国人,都不会讲英文,而只会法文.此时,在统治阶级所使用的语言是法文,而一般平民使用的是英文.然而,一般百姓要取得更佳的工作机会的话,就必须会法文.要区别说英文与说法文的人,并不是用族群来区分,而是社会地位.
英语一直是一般大众所使用的语言,但一开始受诺曼统治时,在法庭及皇室中并不使用英语.在《盎格鲁撒克逊编年史》中可见,在公元1154年前,大多数的文学作品是使用法文或拉丁文.
在1204年,英王失去了诺曼底的统治权,英国皇室的成员必须在英国与法国之间选边站,再加上英国讲的法文是Anglo-French以及百年战争的影响,英国人越来越不喜欢讲法文.
在此时,英文的文法与单字都有变化.英文文法从综合语逐渐变为分析语,而单字则增加了许多法文及拉丁文的单字.文法方面,由於发音的改变以及词形变化的类比,导致无法用词形变化来判断字的关系,因而只能用字的顺序来表示文法关系.在文法方面,虽说统治阶级讲的是法文,但法文并未影响到英文的文法.此阶段法文的影响只是因为统治阶级讲的是法文,对英文漠不关心,使英文文法的改变不致有太大的阻力.单字方面,在1250年前,法文带来的是贵族与宗教的单字.1250年后,由於英国皇室对英文的认同提高,带来了日常生活的单字.拉丁文则是随着法文单字,也带到英文中.
中古英语与近代英语
在文艺复兴时期,英语进化成中古英语,中古英语对於近代英语的使用者来说要理解是有点难度.在十五世纪,由於元音大改变,英语更进一步进化成所谓的近代英语.
英语一直在吸收外来字汇,直至现今亦是如此,特别是拉丁语、希腊语.由於如此,现今英语可以说是世界上最多字汇的语言.由於许多单字是来自不同的语言,所以读音错误的情形十分的高.
在1755年山缪尔.约翰逊出版了第一部重要的英语字典.
在日耳曼族尚未入侵不列巅时,岛上住的有凯尔特人.在公元前55年的夏天,古罗马凯撒大帝征服了高卢地区的凯尔特人.为了避免不列巅的凯尔特人报复,凯撒想要一举攻下不列巅,然而并未成功.隔年夏天,又再一次入侵不列巅,在不列巅东南角建立了一个据点.至此大约一百年,罗马人未再侵犯不列巅.
在公元43年,革老丢想要得到整个不列巅群岛的统治权,便派了四万人的军队,费时三年,征服了英格兰.此时大约统治了三百年.
410年,罗马帝国受外族入侵,无力维持其他领地的势力,於是撤退,凯尔特人得不到罗马人的保护,受北方蛮族Picts&Scots骚扰,於是凯尔特领袖便请求朱特族人的保护,并割一块在Kents东北角的isle of Thanet给朱特族.朱特族知道了凯尔特人很好欺负,反而侵略凯尔特人,占领Kents的东南角.其他的日耳曼族群也跟着入侵英格兰,持续一百年.
基督教将拉丁文与希腊文的字汇带入英语.
古英语又受到了说Old Norse的斯堪地那维亚入侵者影响.古英语内部的发展朝着简化词形变化的方向在走,而Old Norse更加速了这个过程,特别是北方的方言.
在诺曼征服后,可以算是古英语时期的结束.这个影响是前所未有的,开启英语的另一个时代.
古英语至中古英语
诺曼征服对英语有显着的冲击,改变了英语单字的拼法,更引入了许多新的诺曼字汇.若没有诺曼征服,英语将会有更多的词形变化、更多的日耳曼字汇、更多的复合字、较少从其他语言吸收的字汇、不会有法文字汇.
在1066年,诺曼地公爵征服者威廉与Harold抢夺英国国王的王位,征服者威廉在黑斯廷斯战役赢了,成为英国国王.将法国品味带入英国皇室,英国皇室的成员也越来越多的法国人,都不会讲英文,而只会法文.此时,在统治阶级所使用的语言是法文,而一般平民使用的是英文.然而,一般百姓要取得更佳的工作机会的话,就必须会法文.要区别说英文与说法文的人,并不是用族群来区分,而是社会地位.
英语一直是一般大众所使用的语言,但一开始受诺曼统治时,在法庭及皇室中并不使用英语.在《盎格鲁撒克逊编年史》中可见,在公元1154年前,大多数的文学作品是使用法文或拉丁文.
在1204年,英王失去了诺曼底的统治权,英国皇室的成员必须在英国与法国之间选边站,再加上英国讲的法文是Anglo-French以及百年战争的影响,英国人越来越不喜欢讲法文.
在此时,英文的文法与单字都有变化.英文文法从综合语逐渐变为分析语,而单字则增加了许多法文及拉丁文的单字.文法方面,由於发音的改变以及词形变化的类比,导致无法用词形变化来判断字的关系,因而只能用字的顺序来表示文法关系.在文法方面,虽说统治阶级讲的是法文,但法文并未影响到英文的文法.此阶段法文的影响只是因为统治阶级讲的是法文,对英文漠不关心,使英文文法的改变不致有太大的阻力.单字方面,在1250年前,法文带来的是贵族与宗教的单字.1250年后,由於英国皇室对英文的认同提高,带来了日常生活的单字.拉丁文则是随着法文单字,也带到英文中.
中古英语与近代英语
在文艺复兴时期,英语进化成中古英语,中古英语对於近代英语的使用者来说要理解是有点难度.在十五世纪,由於元音大改变,英语更进一步进化成所谓的近代英语.
英语一直在吸收外来字汇,直至现今亦是如此,特别是拉丁语、希腊语.由於如此,现今英语可以说是世界上最多字汇的语言.由於许多单字是来自不同的语言,所以读音错误的情形十分的高.
在1755年山缪尔.约翰逊出版了第一部重要的英语字典.