作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译The precedent is likely to be forced onto weaker develop

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/16 12:11:03
英语翻译
The precedent is likely to be forced onto weaker developing countries like India,Pakistan and Bangladesh,which have fought a hard-line campaign for the immediate end to the MFA,which sets rules for the bulk of the world textile trade.During preliminary talks,India vainly pushed for the complete liberalization of textiles and clothing so this key sector could be covered for the first time by the rules of the General Agreement on Tariffs and Trade.
英语翻译The precedent is likely to be forced onto weaker develop
General Agreement on Tariffs and Trade关税与贸易总协定
判决的先例效力precedent(仅在法律、贸易方面是这个意思)
hard-line强硬的
MFA多种纤维协定(Multifibre Agreement)
判决的先例效力似乎被强加于象印度、巴基斯坦和孟加拉国这些弱小的发展中国家,这些国家为马上取消对世界纺织品批发贸易设了关卡的《多种纤维协定》打了一场硬仗.在初步对话中,印度徒劳地推动着纺织和服装的完全自由化,因此这个关键的层面可能第一次被关税与贸易总协定的规则搪塞过去.