"而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状.
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/10/12 14:26:58
"而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状.
(低层)楼上的人们来来往往,各干各的事情,有靠着(栏杆)的,有站着的,姿态各不相同.
全文翻译如下:
【译文】
奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次.(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又惊奇又疑惑,心想这附近并没有佛寺啊.不多久,(又)看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋脊高高翘起,这才省悟到原来是(出现)“山市”了.没多久,(又出现了)高高的城墙,(顶上是)呈凹凸形的短墙,连绵六七里,竟然是一座城了.城中有像楼阁的,有像厅堂的,有像街坊的,都清晰地呈现在眼前,数也数不过来.忽然刮起大风,烟尘弥漫,全城的景象变得模糊不清了.过一阵子,大风停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,上与天接,(每层)有五间房,窗户都敞开着,都有五处明亮的地方,那是楼外的天空.
一层一层地指着数上去,房间越高,亮点越小;数到第八层,亮点只有星星那么小;再往上就变得暗淡了,似有若无,看不清它的层次.(低层)楼上的人们来来往往,各干各的事情,有靠着(栏杆)的,有站着的,姿态各不相同.过了一段时间,楼渐渐低矮下来,可以看见楼顶了;渐渐地,又变得跟平常的楼房一样;渐渐地,又变成了高高的平房;突然又缩成拳头一般大小,(再缩)成为豆粒一般大小,终于完全消失.
我又听说,有早起赶路的人,看到山上有人家、集市和店铺,跟尘世上的情形没有什么区别,所以人们又管它叫“鬼市”.
全文翻译如下:
【译文】
奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次.(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又惊奇又疑惑,心想这附近并没有佛寺啊.不多久,(又)看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋脊高高翘起,这才省悟到原来是(出现)“山市”了.没多久,(又出现了)高高的城墙,(顶上是)呈凹凸形的短墙,连绵六七里,竟然是一座城了.城中有像楼阁的,有像厅堂的,有像街坊的,都清晰地呈现在眼前,数也数不过来.忽然刮起大风,烟尘弥漫,全城的景象变得模糊不清了.过一阵子,大风停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,上与天接,(每层)有五间房,窗户都敞开着,都有五处明亮的地方,那是楼外的天空.
一层一层地指着数上去,房间越高,亮点越小;数到第八层,亮点只有星星那么小;再往上就变得暗淡了,似有若无,看不清它的层次.(低层)楼上的人们来来往往,各干各的事情,有靠着(栏杆)的,有站着的,姿态各不相同.过了一段时间,楼渐渐低矮下来,可以看见楼顶了;渐渐地,又变得跟平常的楼房一样;渐渐地,又变成了高高的平房;突然又缩成拳头一般大小,(再缩)成为豆粒一般大小,终于完全消失.
我又听说,有早起赶路的人,看到山上有人家、集市和店铺,跟尘世上的情形没有什么区别,所以人们又管它叫“鬼市”.
英语翻译(1)中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目.(2)而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状.
翻译文言文 而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状 中有若楼者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计
英语翻译随便也把这句话翻译成现代汉语:而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状........................
山市 请想象文中楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状的情景,用自己的话描述 不少于50字
英语翻译见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目而楼上人往来屑屑,或凭或立.不一状倏忽如拳
初一山市课文(1)念近中无此禅院 (2)搞恒睥睨,连恒六七里,居然城郭矣(3)不可计其层矣(4)(楼上人)或凭或立,不一
《山市》的古今异义或平或立,不一状或的古今异义赶时间
山市解释词语历历在目的历历是什么意思,尘气莽莽然的莽莽是什么意思,楼上人往来屑屑的屑屑是什么意思?
解释文言文词语 忽大风起,尘气莽莽然 莽莽的意思 数至八层,裁如星点 裁的意思 或凭或立,不一状 凭的意
英语翻译“学而时习之,不亦说乎?“三人行,必有我师焉.”翻译:“友人(),下车引之,元方入门而不顾.”翻译:“楼上人往来
证明有知识的人讲的话不一定都对这句话的故事或事例
眼见不一定为实的例子或词语