英语翻译这句话应该翻译成这不是曹孟德被周郎所围困的地方吗还是这不是周郎被曹孟德所围困的地方吗不要意译 要直译尤其是那个“
围困的困是什么意思
英语翻译这不是我的书翻译成英文的
英语翻译按这句话:Is this not what you expected to see?应该翻译成:这不正是你想见到
英语翻译最好是直译的,不要意译.
英语翻译不能很准确地在一些地方增加词语,只会直译?怎么意译?要加入联想吗
这不是你说过的那个(请翻译成英语,谢谢)
英语翻译翻译下这句话:这不是你的全部.
英语翻译作为清洗公司的Slogan翻译成中文要简短响亮不必字字直译,也可意译,延伸.
高手帮我把着句话翻译成英文(最好是意译)不要直译
外公,这不是您最宝贵的画吗?写出句子所运用的修辞手法
恩,不要那个很傻的直译,要真正的意译…
英语翻译将这句话流利地译出,不管直译还是意译但要富有文采!