英语翻译There will be no contact by either party to either bank
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/30 02:30:08
英语翻译
There will be no contact by either party to either bank without expressed written permission.Both parties may change banking coordinates with written notice to the other party.
This is a private transaction and as such shall not be interpreted as a securities transaction as interpreted or described in the United States securities act of 1934 as amended or by the laws of any other country.
There will be no contact by either party to either bank without expressed written permission.Both parties may change banking coordinates with written notice to the other party.
This is a private transaction and as such shall not be interpreted as a securities transaction as interpreted or described in the United States securities act of 1934 as amended or by the laws of any other country.
1:当有两家银行都存在不明确的书面许可的情况下,不联系任何一方.不妨要求银行方面在更改相关资料时以书面形式通知当事人.
2:这是私人事务,因此不应该把它做为‘证券交易解释’或引用《1934年美国证券法修正法案》来解释,而且它也不适用于任何其他国家的法律.
2:这是私人事务,因此不应该把它做为‘证券交易解释’或引用《1934年美国证券法修正法案》来解释,而且它也不适用于任何其他国家的法律.
英语翻译Failure by either Party to insist upon strict performanc
英语翻译No waiver by either party of any breach by the other par
英语翻译Either party may by written notice to the other party te
英语翻译No waiver by either party of any breach of the covenants
英语翻译No forbearance,delay or indulgence by either party in en
英语翻译No consent or waiver,express or implied,by either party
英语翻译Failure by either Party to take action against the other
英语翻译No failure or delay on the part of either Party to exerc
英语翻译In no event shall either Party have any liability to the
英语翻译19.NO WAIVERThe failure of either Party at any time to r
owed by either party to the termination date
英语翻译19.4 The performance of either party’s obligations will