作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译是否省略什么?

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/20 07:01:04
英语翻译
是否省略什么?
英语翻译是否省略什么?
途中休息了十多次才到家
《斫蟒》是《聊斋志异》中卷一十八篇,全文简短,至讲述了一个小故事,但作者的点评却很重要.本文讲述了一个兄弟俩砍柴遇到了巨蟒,哥哥遭难,弟弟却勇于施救而与巨蟒搏斗,并最终取得成功的故事.这个故事告诉我们,亲人有难,要知道亲人之间血浓于水,不能袖手旁观.[1]
编辑本段原文
胡田村胡姓者,兄弟采樵,深入幽谷.遇巨蟒,兄在前为所吞,弟初骇,欲奔,见兄被噬,遂怒出樵斧斫蟒首.首伤而吞不已.然头虽已没,幸肩际不能下.弟急极无计,乃两手持兄足力与蟒争,竟曳兄出.蟒亦负痛去.视兄,则鼻耳俱化,奄将气尽.肩负以行,途中凡十余息始至家.医养半年方愈.至今面目皆瘢痕,鼻耳惟孔存焉.噫!农人中乃有悌弟如此哉!或言:“蟒不为害,乃德义所感.”信然![1]
编辑本段翻译
胡田村有户姓胡的人家,兄弟俩去砍柴,跑了很远到了深谷.遇到了一条巨蟒,兄长因为在前面而被蟒蛇吞住,弟弟开始很害怕,想要逃走,看见兄长被咬住了,于是愤怒地拿出砍柴的斧头砍蟒蛇的脑袋.蟒蛇的脑袋受伤了而吞不下去.不过头虽然已经吞进去了,幸好肩膀还不能吞下.弟弟极为窘急没有办法,于是用两只手抓着兄长的脚极力的和蟒蛇争持,竟然把兄长拽出来了.蟒蛇也忍着疼痛走了.他看着兄长,只见鼻子耳朵都化掉了,已经奄奄一息.他背着兄长走着,途中休息了十多次才到家.请医生将养了半年才痊愈.到现在面上都是瘢痕,鼻子耳朵只剩下了孔洞.唉!农民中也有像这样孝义的弟弟呀!有的人说:“蟒蛇没有害人,是为弟弟的德行义气所感动啊.”真是这样![1]
编辑本段选自《聊斋志异》
《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄的著作.书共有短篇小说491篇.题材非常广泛,内容极其丰富.《聊斋志异》的艺术成就很高.它成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称中国古典短篇小说之巅峰.另有相关同名电视剧和电影等.
编辑本段作者简介
蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人,汉族.出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人家庭.19岁应童子试,接连考取县、府、道三个第一,名震一时.补博士弟子员.以后屡试不第,直至71岁时才成岁贡生.为生活所迫,他除了应同邑人宝应县知县孙蕙之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘,近42年,直至61岁时方撤帐归家.1715年正月病逝,享年76岁.创作出著名的文言文短篇小说集《聊斋志异》
再问: 凡是什么意思? 余息又是什么意思? 是否省略什么?
再答: 凡就是大概的意思 余息是剩下呼吸,就是快要死了