AN ENQUIRY CONCERNING HUMAN UNDERSTANDING怎么样
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/13 07:04:58
AN ENQUIRY CONCERNING HUMAN UNDERSTANDING怎么样
有人说,休谟主要的贡献在于对因果关系和归纳法的怀疑上,对于人性的理论就显得平淡无奇.这里无非是指观念和印象的划分.其实,全书是一个逻辑严密的演绎体系,而观念与印象的划分起到的就是笛卡尔“我思故我在”的逻辑起点的作用.即使在心理学积淀空前丰富的今天,休谟立足于自我思考的思想二元划分仍然令人震撼不已.观念自为的学科莫过于几何与代数,加上那些来源于经验的科学学科,其他的东西就本着审慎的态度,一把火烧掉好了.因为观念和经验之外,人的认识没有别的东西.这是休谟思想的精髓.为了达到这个结论,他像小王子那样不厌其烦地考察了人性中的各个思想领域:我们的思想虽然看起来无限自由,其实质莫过于对观念的加工,而观念只不过是对印象的摹写.此外,观念脱离了印象就无所作为,那些再深奥的概念,本质上都依附于最常见的印象.接着,休谟又考察了思想中的三种联系:相似性、时空相邻和因果关系.这里的论证就更让人震撼.休谟说,这些联系只不过是在我们的主观中才有意义,我们的主观刻意将其从其他印象中抽取出来,使其据有特殊的鲜明性.若非如此,为什么当我们想起这些联系的时候,总是伴随着某一印象的鲜明具体化?休谟并不否认我们使其强化是有实用意义的,他只是不无好奇地指出,这在理性上并不是自明的,那么就必然是某种本能的作用(实际上,他还企图将其作为上帝的证明).当然,相似性的东西并不总是有共同意义,据说核桃样子像大脑,便总是被人认为是补脑的;而因果关系往往仅仅是时间上一贯的先后呈现罢了.事物的外观及其作用之间,确有一道不可逾越的鸿沟,这是处在人类印象能力之外的.到这里,休谟的批判意义是非常重大的.其实他也相信会有某个未明的机制作为这个推论的前提,使我们能“符合理性”地将过去视为是未来的模本.我相信,这就是先验预设.观念与印象的划分,标志着理性的地盘彻底从认识中丧失了.理性意味着普适、正确和神圣.而休谟之后,人类走向了主观主义.主观意味着多元、缺陷和批判.在波普尔那里,他延续休谟的道路,建立了一个主观的优选范式.不管怎么说,观念和印象(就是马克思所谓的感性认识与理性认识,实证主义者所谓的经验与理论)是休谟最大的贡献.这本书商务印书馆出版的版本,译者是有名的关文运,休谟、康德、洛克的最早译本都是他翻译的.但是我觉得他缺乏最起码的哲学知识.reasoning有几处都翻译成“推论”,而正确意思毫无疑问应该是理性.有一处把slight翻译成肤浅,使本来好好的一句“就连最浅层的哲学都能推翻XXXXX”翻译成了“XXXXX常被最肤浅的哲学所排斥”.再有就是随意翻译,例如把或然性生造为“可然性”……看他翻译的,只能说自求多福了.商务印书馆的译本居然如此草率,让我实在十分失望.
英语翻译My Understanding of TimeMany proverbs concerning time ar
HUMAN ALL TOO HUMAN怎么样
Phenomenology offers a depth model for understanding human e
The origin of the universe ___ human understanding.
Understanding human needs is half the job of meeting them
OF HUMAN BONDAGE怎么样
人性 HUMAN NATURE怎么样
THE HUMAN USE OF HUMAN BEINGS怎么样
OF HUMAN BONDAGE MANUFACTURED怎么样
英语翻译The human understanding is like a false mirror,which,rec
HUMAN ALL TOO HUMAN BEYOND GOOD AND EVIL怎么样
低密度聚乙烯Right now i have an enquiry from the customer abroad s