作业帮 > 语文 > 作业

伯牙破琴具体翻译 方

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/19 10:50:19
伯牙破琴具体翻译 方
伯牙破琴具体翻译 方
伯牙鼓琴,钟子期听之.方鼓琴而志在太山,钟子期曰:‘善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山.’少选之间,而志在流水,钟子期又曰:‘善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水’钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者.
非独琴若此也,贤者亦然.虽有贤者,而无礼以接之,贤奚由尽忠?犹御之不善,骥不自千里也.
译文
  伯牙在弹琴,钟子期听他弹.伯牙正弹奏到意在描绘泰山的乐曲,钟子期(仿佛就看到了高山)说:“弹得真好啊!我好像看到巍巍的大山!”一会儿,伯牙又弹奏到意在描绘流水的乐曲,钟子期(仿佛就看到了江河)又说:“弹得真美啊!我又好像看到浩浩荡荡的江河!”
  钟子期死后,伯牙悲痛万分,拉断了琴弦,把琴摔破,发誓终身再不弹琴.他认为世上再也没有谁能让自己为他弹琴的人了.
  不仅仅是弹琴这样,对人才也同样是这个道理.虽有能人,而不能以礼相待,为什么要求人才对你尽忠呢?就好像不善于驾驶车马,好马也不能发挥日行千里的才能
注释
 伯牙:俞伯牙,春秋时楚国人,善弹琴.钟子期为其知音
  绝:断绝.
  鼓:弹.
  曰:说.
  志在高山:心里想到高山.
  哉:语气词,表示感叹.
  峨峨:高.
  兮:语气词,相当于"啊".
  洋洋:广大.
  谓:认为.
  之:他.
  必:知道.
  知音:理解自己心意,有共同语言的人.
  乃:就
  志:志向.
  少选:不一会儿.
  汤汤(shāng):水流的样子.
  复:再次.
  方:正
你要的在最后一个.方等于正