作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译In your opinion,is the research methodology and treatmen

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/21 16:31:53
英语翻译
In your opinion,is the research methodology and treatment of the subject in the paper plausible and free of technical errors?
翻译下面的就好了 Is the mthod plausible and free of technical errors?
plausible是可行的意思,还是似是而非的意思?be free of 没有的意思?
英语翻译In your opinion,is the research methodology and treatmen
要看上下文才能确定 treatment 和 subject 具体指什么.以现有句子来说,可翻译为:
你认为,本文中的研究方法和对对象的处理是否可行,而且没有技术错误?
补充:
plausible 直译是“似是而非”,在本句中应该理解为“看起来可信、可行”,因此意译为“可行”.be free of 指没有,be free of errors 没有错误.