对的时间遇到错的人,翻译成法文
帮忙把中文翻译成英文 ( 在对的时间遇到对的人是童话,在错的时间碰到对的人是青春.)
错的时间遇到对的人,只好等到对的时间.请问这句话翻译成英文,怎么翻译才是最简洁?
翻译成法文(只守护爱的人)
我们的纪念日,怎样翻译成法文?
英语翻译翻译成的法文,在翻译成中文时,仍是这个意思,以前遇到的情况是翻译成的法文翻译成中文时,略显凌乱
对你时间遇到对的人 . 对的时间遇到错的人.
"我真的很想念他!"翻译成法文是什么?
我真的喜欢你翻译成法文
求助:一句话的法文翻译成中文,谢谢!
错的时间遇到错的人,对的时间遇到错的人,错的时间遇到对的人.这里面错的时间和对的时间是什么意思啊?错的时间指的是什么,对
错的时间遇到对的人 你会怎么办?
错的时间遇到对的人用英语怎么说