巨蛇偷蛋 翻译 急急急急急急!!!!!!!!!!!!!!
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/17 07:16:06
巨蛇偷蛋 翻译 急急急急急急!!!!!!!!!!!!!!
巨蛇偷蛋
吴氏鸡蛋行中积蛋不知几亿万也,而月终盘计,必少数百枚。主人不甘,早暮伺之,见有蛇长数丈,身围如碗,高踞梁上,而下垂其头以吸蛋。相距尺许,蛋即自升而上。既吸十数杖,则还蟠柱间,力束其身以破蛋,如是而一餐毕矣。既而又至,亦如是。主人恍然曰:“贼乃在汝,吾必有以报汝矣。”乃取坚木削为卵状若干,置于筐中,而以鸡子覆其上。明日蛇至,如前吸取,鸡子于木卵相间而入。吸毕,环柱盘束亦如故,而愈树紧,尾左右挥扫,若有甚不适者。久之,直窜庭中,旋滚不已,自起自落,上下数尺许,而木卵不可化矣。如是者历三昼夜,乃死。
古文翻现代文
巨蛇偷蛋
吴氏鸡蛋行中积蛋不知几亿万也,而月终盘计,必少数百枚。主人不甘,早暮伺之,见有蛇长数丈,身围如碗,高踞梁上,而下垂其头以吸蛋。相距尺许,蛋即自升而上。既吸十数杖,则还蟠柱间,力束其身以破蛋,如是而一餐毕矣。既而又至,亦如是。主人恍然曰:“贼乃在汝,吾必有以报汝矣。”乃取坚木削为卵状若干,置于筐中,而以鸡子覆其上。明日蛇至,如前吸取,鸡子于木卵相间而入。吸毕,环柱盘束亦如故,而愈树紧,尾左右挥扫,若有甚不适者。久之,直窜庭中,旋滚不已,自起自落,上下数尺许,而木卵不可化矣。如是者历三昼夜,乃死。
古文翻现代文
吴氏鸡蛋行中积攒下的鸡蛋有成千上万颗(吴氏鸡蛋行:吴家卖鸡蛋的小商店;不知几亿万:虚数,意指很多),可是到了月底数鸡蛋的时候,总会少了几百枚。(鸡蛋无缘无故少了)主人为此很不甘心,于是早晚都在鸡舍等着(贼来),看见一条蛇有数丈长(一丈为十尺,一尺约三分之一米,这蛇长得可怕啊= =),身子有碗口这么粗,高高地盘踞在房梁上,只把头垂下来吸蛋吃。蛇距离蛋还有几尺的距离时,蛋就会自己向上跑(也就是蛇吸着蛋向上跑)。既吸十数杖(这句不会,“杖”字如何解我不清楚,大致翻译为“吸到了几十颗蛋后”,很有可能完全不对……),蛇就把身子盘绕在柱子上,身子卷起来把蛋挤破,就这样一顿饭吃完了。之后它又来这里,用同样的方法吃蛋。主人恍然大悟,说道:“贼竟然是你,我必然有报复你的方法。”于是主人用很坚硬的木头削了几个鸡蛋形状的木块,放在筐里,又用鸡蛋盖在上面。第二天蛇来了,又像以前一样吸蛋吃,于是它吸到了鸡蛋也吸进了木蛋。吸完蛋后,又像以前那样环绕着柱子盘曲身子,只是身子越束越紧,尾巴不停地左右挥动着,像是有什么很不舒服的地方。过了一段时间以后,蛇径直逃窜到庭院中,不停地旋转打滚,自己跳起来又落下来,能够跳到数尺高,可即便这样木头做的蛋也是不可能消化的。蛇这样过了三天以后,才死。
总结:不算太难,但细节方面着实需要推敲。除了那句“既吸十数杖”以外,其余句LZ可以用作参考。
总结:不算太难,但细节方面着实需要推敲。除了那句“既吸十数杖”以外,其余句LZ可以用作参考。