白虎通》礼乐的一小段,谁帮我翻译成现代汉语.急
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:历史作业 时间:2024/11/06 09:55:26
白虎通》礼乐的一小段,谁帮我翻译成现代汉语.急
王者所以盛礼乐何?节文之喜怒.乐以象天,礼以法地.人无不含天地之气,有五常之性者,故乐所以荡涤,反其邪恶也,礼所以防淫佚,节其侈靡也.故《孝经》曰:“安上治民,莫善于礼;移风易俗,莫善于乐.”子曰:“乐在宗庙之中,君臣上下同听之,则莫不和敬;族长乡里之中,长幼同听之,则莫不和顺;在闺门之内,父子兄弟同听之,则莫不和亲
谁可以帮我翻译为现代汉语,谢谢!~
王者所以盛礼乐何?节文之喜怒.乐以象天,礼以法地.人无不含天地之气,有五常之性者,故乐所以荡涤,反其邪恶也,礼所以防淫佚,节其侈靡也.故《孝经》曰:“安上治民,莫善于礼;移风易俗,莫善于乐.”子曰:“乐在宗庙之中,君臣上下同听之,则莫不和敬;族长乡里之中,长幼同听之,则莫不和顺;在闺门之内,父子兄弟同听之,则莫不和亲
谁可以帮我翻译为现代汉语,谢谢!~
王者为什么要崇尚礼和乐?(是因为)要用它来节制喜怒.乐可以用来效仿天,礼可以用来效仿地.人,没有一个不含天地之气,都是有五常人伦的.因此,乐之所以可以用来洗涤,是因为它反抗人心的邪恶;礼之所以可以防止淫逸,是因为它能节制奢侈.所以孝经说:安抚贵族治理百姓,没有比礼更好的了;想要移风易俗,没有比乐更管用的了.孔子说;乐在宗庙之中,君主与臣下一同听它,那么君臣没有一个会不和睦恭敬;在族长乡里之中,长幼共同听它,那么乡里百姓就没有一个会不和睦顺从;在家门之内,父子兄弟一同听它,那么没有一个会不相亲相爱