"给张纸我"汉语中这样说语法对吗
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/16 20:21:33
"给张纸我"汉语中这样说语法对吗
他们武汉人老是这样说,我说可以听得懂,但是汉语语法没有这样说的,他们说是什么状语后置,宾语后置,我查不到有这样的说法,请高人赐教,分析一下具体是什么情况
他们武汉人老是这样说,我说可以听得懂,但是汉语语法没有这样说的,他们说是什么状语后置,宾语后置,我查不到有这样的说法,请高人赐教,分析一下具体是什么情况
哦哦,广东人也是这样说的.
这算不是正规的汉语语法,但是地方习惯用法是这样的.
例如,周星驰的电影里会说:我走先.就跟英语里:I go first差不多,把副词放在最后.但正规的汉语语法,都是“我先走”,副词在前,动词在后.
同样,“给张纸我”也是像英语里的:Give a piece of paper to me,就是把受力者放在了后面.这句话如果用英语语法去解释的话,既不是状语后置,也不是宾语后置,因为动词give后面加的两个都是宾语.所以give me a piece of paper也行,give a piece of paper to me也行.
而在这句话里,也是一样,“纸”和“我”相对于“给”来说,都是宾语,所以“给我张纸”也行“给张纸我”也行.主要看地方习惯.当然,这种地方习惯不代表就是正规的汉语语法.因为跟英语不一样,汉语的语法是以普通话(官方国语)为准的.
这算不是正规的汉语语法,但是地方习惯用法是这样的.
例如,周星驰的电影里会说:我走先.就跟英语里:I go first差不多,把副词放在最后.但正规的汉语语法,都是“我先走”,副词在前,动词在后.
同样,“给张纸我”也是像英语里的:Give a piece of paper to me,就是把受力者放在了后面.这句话如果用英语语法去解释的话,既不是状语后置,也不是宾语后置,因为动词give后面加的两个都是宾语.所以give me a piece of paper也行,give a piece of paper to me也行.
而在这句话里,也是一样,“纸”和“我”相对于“给”来说,都是宾语,所以“给我张纸”也行“给张纸我”也行.主要看地方习惯.当然,这种地方习惯不代表就是正规的汉语语法.因为跟英语不一样,汉语的语法是以普通话(官方国语)为准的.
class over 中间有is 为什么 还有就是classes over 这样说对吗 我指语法方面,
你们说我这样做做对吗?
我这样对英语老师说对吗?
我中文名:张鼎,英文名:Dean Zhang,这样书写对吗?
汉语规范化就是修改病句,你认为这样说对吗?为什么?
汉语规范化就是修改病句,你认为这样说对吗?为什么?急
英语翻译I will love who and forevermore是什么意思?这样说、语法对吗?
英语音标中清辅音 ts 怎么读?最好用汉语文字给我说读音.
learning english is so fun!这样说对吗?我有感而发
我有书I have book这样说对吗?
Can you don't speak english?我这样说对吗?
女友给我说了这样一句话