作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译We are interested in different sizes of baskets with rem

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 21:37:20
英语翻译
We are interested in different sizes of baskets with removable cotton elastic fit covers attractive enough to leave on kitchen countertops.
fit这里是动词还是形容词 covers是动词覆盖的三单形式还是名词盖子 leave这里是什么意思 这是客户发来的,不是什么专业资料或者文本,不知道会不会有什么语法上的错误,有的请指出来或者有什么其他表达,不吝赐教,
英语翻译We are interested in different sizes of baskets with rem
我们对 有着可移除的棉质的有弹性的足够吸引人以至于可以放在厨房工作台子上的不同尺寸的篮子感兴趣.
或者分成几句
我们对不同尺寸的篮子感兴趣,它们有着可移除的棉质弹性盖子,他们足够吸引人以至于人们愿意把它们放在厨房工作台子上
fit是adj,leave on是vb phrase
再问: 我想问一下这句盖子前面的形容词的排序是正确的吗 我记得以前上课的时候有强调过对各种形容物体的属性种类状态之类的词有一个排序规则,能大概说一下吗
再答: 那个规则说起来是“美小圆旧黄,法国木书房”,这个就显示了形容词的顺序,先是特征,大小,形状,新旧,颜色,国别,材质,物质属性(用途)。这样一看是有问题的,最好改为removable cotton and elascticlly fit