广东话老板为什么叫“老细”?
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/20 09:50:45
广东话老板为什么叫“老细”?
其实,“老细”原本应该是“老世”.
“老世”一词来源于二战香港沦陷时期日式粤语的“世带主”一词:香港沦陷后,很多用语都用了日文,其中一名词“世带主”便是“老世”的起源.世带主是指户主,日军查户籍,翻译来到门前大叫:“世带主出来”(即叫户主出来).广府人喜欢在称呼上加个“老”字,例如:老表、老兄、老友等,
又将“世带主”减字简称,加个“老”字,便成老世.
战后,“老世”保留下来,作为老板的俗称.“老细”和“老世”同音,不明由来的人将“老世”写作“老细”用来表音记录,其实是有错误的.
另外“老细”一般是用于男性的,女性的直接称呼“老板娘”,另外香港的英语普及很高,用“BOSS”也比较常见.
“老世”一词来源于二战香港沦陷时期日式粤语的“世带主”一词:香港沦陷后,很多用语都用了日文,其中一名词“世带主”便是“老世”的起源.世带主是指户主,日军查户籍,翻译来到门前大叫:“世带主出来”(即叫户主出来).广府人喜欢在称呼上加个“老”字,例如:老表、老兄、老友等,
又将“世带主”减字简称,加个“老”字,便成老世.
战后,“老世”保留下来,作为老板的俗称.“老细”和“老世”同音,不明由来的人将“老世”写作“老细”用来表音记录,其实是有错误的.
另外“老细”一般是用于男性的,女性的直接称呼“老板娘”,另外香港的英语普及很高,用“BOSS”也比较常见.