不巧的是,一个助手不慎把一滴酸碱溅到紫罗兰上.改为被字句
他把一滴盐酸洒到紫罗兰花瓣上后,不一会儿,花瓣竟由紫变红了.”这句话中的“他”是指 ,“他”的身份是
(1)一滴松脂从树上滴下来,刚好落在树干上,把苍蝇和蜘蛛一齐包载里头.(改为被字句) (2)晌午的太阳热辣辣地
父亲端下锅,放在备好的架子上. 改为“把"字句: 改为“被”字句:
“把”字句改为“被”字句
把被字句改喂把字句被月光照得雪亮的浪花,一个连一个朝岸边涌过来.把把字句改为被字句!jijijijijijij说错了!是
父亲说,这是他对我们的希望.(改为“把”字句和“被”字句)
把“被”字句改为“把”字句
改为把字句和被字句
改为把字句,和被字句
1.衣服上不慎滴油一滴植物油,可将其溶解掉的是( )
姗姗来迟的朝霞向白雪皑皑的树枝又抹上一层银色的光华.改为“把”字句和“被”字句.
小女巫在小木偶的脑袋上点了几下.改为把字句和被字句