作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译All disputes arising out of or in connection with this A

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/09 18:19:19
英语翻译
All disputes arising out of or in connection with this Agreement,including any question regarding its existence,validity or termination,shall,unless amicably settled between the Parties,be finally settled by arbitration according to the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce,Paris ("Rules") by three arbitrators in accordance with said Rules.The seat of arbitration shall be Munich,Germany.The procedural law of this place shall apply where the Rules are silent.The arbitration proceedings shall be conducted in English.
Each Party shall be entitled to seek necessary and appropriate injunctive relief to maintain the status quo depending on the outcome of the arbitration or any other temporary measures from the courts of competent jurisdiction to enjoin the other Party from taking certain actions which allegedly infringe the rights of the Party bringing such claim,provided that any proceedings and decisions as to the merits of the dispute,including permanent injunctions,are exclusively governed and resolved by arbitration in accordance with the first paragraph of this Article 9.
英语翻译All disputes arising out of or in connection with this A
所有出于或者跟这个协议有关系的辩论,包括与其存在,合法性和终止有关的一切问题,如果双方不能友好解决,将
由国际工商联合会根据仲裁法规进行仲裁,即由三位仲裁者(国)根据既定规则创立的巴黎规则.仲裁将在德国慕尼黑进行.这个地方的程序法将应用于"巴黎规则"的盲区.仲裁将使用英语进行.双方都有权寻找必要或者合适的禁止令来维持现状.但这依赖于仲裁的结果 或是 其他有法定司法权的法庭采取的临时尺度,以禁止另一方采取涉嫌侵犯对方权利要求的行动.任何有益于此辩论的行动和决定,包括无限期禁止令都毫无例外的由仲裁根据本文(第9章)第1节提到的内容进行处理和决断.