翻译文言文 楚国之食贵于玉薪贵于褐者难得见如鬼王难得见如天帝
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/18 06:58:55
翻译文言文 楚国之食贵于玉薪贵于褐者难得见如鬼王难得见如天帝
【原文】
苏秦之楚,三月乃得见乎王.谈卒,辞而行.楚王曰:“寡人闻先生,若闻古人.今先生乃不远千里而临寡人,曾不肯留,愿闻其说.”对曰:“楚国之食贵于玉,薪贵于桂,谒者难得见如鬼,王难得见如天帝.今令臣食玉炊桂,因鬼见帝.”王曰:“先生就舍,寡人闻命矣.”
【译文】
苏秦来到楚国,过了3个月,才见到楚王.交谈完毕,就要向楚王辞行.楚王说:“我听到您的大名,就象听到古代贤人一样,现在先生不远千里来见我,为什么不肯多待一些日子呢?我希望听到您的意见.”苏秦回答说:“楚国的粮食比宝玉还贵,楚国柴禾比桂树还贵,禀报人员像小鬼一样难得见面,大王像天帝一样难得见面;现在要我拿玉当粮食,拿桂当柴禾烧,通过小鬼见高高在上的天帝…….”楚王打断苏秦的话,说:“请先生到客馆住下吧,我遵命了.”
苏秦之楚,三月乃得见乎王.谈卒,辞而行.楚王曰:“寡人闻先生,若闻古人.今先生乃不远千里而临寡人,曾不肯留,愿闻其说.”对曰:“楚国之食贵于玉,薪贵于桂,谒者难得见如鬼,王难得见如天帝.今令臣食玉炊桂,因鬼见帝.”王曰:“先生就舍,寡人闻命矣.”
【译文】
苏秦来到楚国,过了3个月,才见到楚王.交谈完毕,就要向楚王辞行.楚王说:“我听到您的大名,就象听到古代贤人一样,现在先生不远千里来见我,为什么不肯多待一些日子呢?我希望听到您的意见.”苏秦回答说:“楚国的粮食比宝玉还贵,楚国柴禾比桂树还贵,禀报人员像小鬼一样难得见面,大王像天帝一样难得见面;现在要我拿玉当粮食,拿桂当柴禾烧,通过小鬼见高高在上的天帝…….”楚王打断苏秦的话,说:“请先生到客馆住下吧,我遵命了.”
翻译【是以鄙人欲玉,而子罕不欲玉.故曰:“欲不欲,而不贵难得之货.
难得闹心、、、
文言文知音难得的解释伯牙善鼓琴,钟子期善听.开头的
《于园》文言文翻译!
于园文言文翻译
英语翻译君子之于禽兽也.见其生,不忍见其死……是以君子远庖厨也.(省略号处不用翻译)天帝使我长百兽.(李广)亦远斥候(指
“一切恩爱会,无常难得久.生世多畏惧,命危于晨露.因爱故生忧,因爱故生怖.若离于爱者,无忧亦无怖.
宋牼将之楚,孟子遇于石丘 文言文翻译
文言文翻译现代文 田单闻之,乃纵反间于燕
文言文:有游于墨子之门的翻译
虎求百兽而食之,得狐.狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽.今子食我,是逆天帝命也!子以我为不信,吾为子先行,于随我后,
“难得而易失者时也,时至而不旋踵者机也.”怎么翻译?