这句话中为什么要用be translating ,还有这句话是什么从句啊,
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 08:34:22
这句话中为什么要用be translating ,还有这句话是什么从句啊,
He said when a person is learning a foreign language ,he must not always be translating everying into his own language
He said when a person is learning a foreign language ,he must not always be translating everying into his own language
进行时是表示一个特定时刻,或一段特定时间里,所进行的动作,这里用be translating 是与前面的时间状语从句中的is learning a foreign language 相对应.表示在学习的过程中,始终不要将什么都翻成母语.
整个句子是一句间接引语,间接引语中还有一层时间状语从句:
全句中:
主语:He,谓语:said,宾语部分(从句):when a person is learning a foreign language ,he must not always be translating everying into his own language
宾语从句中,when a person is learning a foreign language 是时间状语从句,he must not always be translating everying into his own language 是主句;
时间状语从句中:a person 是主语,is learning 是谓语,a foreign language 宾语;
主句中:he是主语,must not always be translating 是谓语,everying是宾语,into his own language 是方向状语.
整个句子是一句间接引语,间接引语中还有一层时间状语从句:
全句中:
主语:He,谓语:said,宾语部分(从句):when a person is learning a foreign language ,he must not always be translating everying into his own language
宾语从句中,when a person is learning a foreign language 是时间状语从句,he must not always be translating everying into his own language 是主句;
时间状语从句中:a person 是主语,is learning 是谓语,a foreign language 宾语;
主句中:he是主语,must not always be translating 是谓语,everying是宾语,into his own language 是方向状语.