别把我对你的好当成你不要脸的资本 用英语怎么说
请不要把我对你的宽容,当成你不要脸的资本.这句话用英语怎么说?
不要把我对你的容忍当作你不要脸的资本 用英语怎么说
不要不我对你的容忍当成你不要脸的资本英语怎么说
不要把我对你的容忍当成你不要脸的资本是什么意思,
"别拿我的容忍当成你不要脸的资本"译成英文
英语翻译1、念了十几年书,想起来还是幼儿园比较好混!2、请不要把我对你的容忍,当成你不要脸的资本.3、铁杵能磨成针,但木
英语达人帮忙翻译下这个句子:你真把我对你的宽容当做不要脸的资本了!
不要把我对你的容忍,当作你不要脸的资本换成繁体字
“不要把我对你的容忍,当作你不要脸的资本 ”这句话是什么意思?
别拿我对你的容忍当做你臭不要脸的资本的反义词
谁帮我把这话翻译成广东话:请别把我对你的宽容与忍耐当成你变本加厉的资本,也别试着去挑战一个男人的底线!
“别把我对你的温柔,当成你犯贱的理由”翻译成英语怎么翻啊?