作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译1.As for the money you lost ,it's just something that yo

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/09/23 20:20:54
英语翻译
1.As for the money you lost ,it's just something that you used to own but not any more.
2.When he arrived his father's house...house应该是名词吧,难道arrive也可以作及物动词吗?
3.Arrive in time for the start of each lesson with the things you need so that you
are ready to start work.
4.Radios and personal computers may only be used in dormitory house where the
house rules allow.
以上各句均出自九年级英语新课程问题解决导学方案。
望译文尽量准确优美,不要译为英式汉语。
英语翻译1.As for the money you lost ,it's just something that yo
原句对应序号翻译如下,不明白可继续提问,希望对您有所帮助:
1.至于你丢掉的钱,那只不过是你曾经拥有但不再属于你的东西.
2.当他到达他父亲家时...- arrive 为不及物动词,后面接at或in,这里应该为 arrived at
3.带上所需的东西,每节课开课前及时到达,你才能有准备地开展工作.
4.住宿规定只允许在宿舍楼使用收音机和个人电脑.
再问: 第四句翻译似有不妥之处 where the house rules allow 应为定语从句 愚以为其大意当为:收音机和个人电脑只能在允许使用收音机和个人电脑的宿舍楼使用。望给出更准确的译文!
再答: 您好,谢谢您的纠正,赞同您的意见,最后一句的翻译应改为: 4. 收音机和个人电脑只能在住宿规定允许的宿舍楼使用。