为什么人明明知道回不了过去还是活在过去的记忆里,这样有意思吗?
为什么我永远活在过去?活在童年的记忆里?如题
英语翻译 过去的记忆
英语翻译虽然知道从新开始的你知道你的记忆里已经没有我在我脑海里的记忆,总是充满过去的笑声、话语和希望第一句不用翻译了,换
都过去好久了,可我还活在记忆里,该怎么办呢?
为什么明明知道这样是错的但还是要这样做呢?
过去的记忆怎么忘怀?
求助过去完成时的用法为什么要用一个过去完成时,过去的过去还是过去啊?就用过去时行吗?另外要是有个具体的过去时间还需过去完
英语翻译不要翻译机翻译的,按步就班的不要,一点不通顺.内容:在我脑海中 很多记忆也许一辈子都忘记不了 可是 随着时间过去
面对一个活在过去的人,
英语翻译:在过去的几年里
汉译英:在过去的这几年里
get的过去分词在英国还是用got吗?