九年级Unlt2
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/14 01:36:34
翻译
解题思路: 英译汉时,只有依据原文特定的语言环境,根据上下文逻辑关系、文体风格和搭配习惯,充分考虑英汉语言的差异,才能在许多不同的词义中选出最确切的词义,并作出符合汉语习惯的表达。
解题过程:
桑迪:看毕加索的著名的油画我真的很兴奋。
乌兰:我也是。史密斯老师为我们的学校旅行选择美术博物馆我很高兴。
桑迪:我要带我的新相机来拍照。
乌兰:哦,不。史密斯老师说我们不能拍照。博物馆里不允许拍照。
桑迪:太不好了!如果我们不使用使用闪光灯你认为能允许我们拍照吗?
乌兰:恩,,,我认为他们只是想保护油画。因此如果你不使用闪光灯,或许可以。
桑迪: 没错,我认为应该允许我们拍照。我无论如何也要带我的相机来。
解题过程:
桑迪:看毕加索的著名的油画我真的很兴奋。
乌兰:我也是。史密斯老师为我们的学校旅行选择美术博物馆我很高兴。
桑迪:我要带我的新相机来拍照。
乌兰:哦,不。史密斯老师说我们不能拍照。博物馆里不允许拍照。
桑迪:太不好了!如果我们不使用使用闪光灯你认为能允许我们拍照吗?
乌兰:恩,,,我认为他们只是想保护油画。因此如果你不使用闪光灯,或许可以。
桑迪: 没错,我认为应该允许我们拍照。我无论如何也要带我的相机来。